
L'Appel à Toutes les Locomotives (titre original: Engine Roll Call) est une chanson basée sur les locomotives principales et présentée à la fin de chaque épisode depuis la huitième saison. Une version instrumentale du choeur a été utilisée pour les crédits depuis la huitième saison et pour l’ouverture du huitième au dixième. À la onzième saison, l'instrumental est remplacé par le refrain de l'ouverture. Terry Tompkins et Steve D'Angelo ont réorganisé le thème pour les dix-neuvième à vingt et unième saisons. Imaginigami a composé la version pour la vingt-deuxième saison.
Paroles[]
Saison 8-20[]
"REFRAIN"
- Une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
- Les jolies locomotives.
- Rouge, et verte, marron, et bleue.
- Toute l'équipe brille de mille feux.
- Chacune a son rôle à jouer.
- Toujours partantes pour nous aider.
- Avec Thomas et ses amis.
- La vie nous sourit.
- Thomas, le plus culotté
- James, il nous fait rigoler
- Percy, s'occupe du courrier
- Gordon, est toujours pressé
- Emily, a réponse à tout
- Henry siffle, tousse et s'étouffe
- Édouard, prêt à nous aider
- Toby, lui, il est carré !
"REFRAIN x2"
La Grande Découverte[]
"REFRAIN"
- Thomas, le plus culotté
- James, il nous fait rigoler
- Percy, s'occupe du courrier
- Gordon, est toujours pressé
- Emily, a réponse à tout
- Henry siffle, souffle et s'étouffe
- Stanley, vient juste d'arriver
- Toby, lui, il est carré !
Erreurs[]
- Dans les doublages allemands et suédois de la version de La Grande Découverte, les paroles annoncent Edouard alors que Stanley est montré à l'écran.
- Dans le doublage polonais, les couleurs annoncées ne sont pas celles qui sont à l'écran. Ce sera corrigé dans la version de La Grande Découverte.
- Dans le doublage russe, il est dit que Toby est "leur grand frère", ce qui est incorrect car ce dernier n'est le frère d'aucune des locomotives.
- Dans le doublage norvégien, il est dit qu'Edouard est "nouveau en ville", dû au fait que les paroles ont été tirées de la version de La Grande Découverte, où Stanley a initialement cette description.
- Dans le premier doublage hébreu, il est dit que James est "habituellement agacé".
- Dans le doublage coréen, il est dit qu'Henri est "toujours courageux".
- Dans le doublage espagnol européen, il est dit qu'il y a dix membres dans l'équipe, ce qui est faux.
- Dans le second doublage hébreu ainsi que dans le doublage lithuanien, six membres sont comptés dans l'équipe, au lieu de huit.
- Dans le doublage lithuanien, une des couleurs annoncées est le noir, une couleur qu'aucune des locomotives ne porte principalement.
- Dans le doublage Gaélique écossais, une des couleurs annoncées est le gris, une couleur qu'aucune des locomotives ne porte principalement.
- Dans la saison 8 jusqu'à la saison 10, les yeux d'Emily sont bancals.
- Dans la version allongée du clip musical de la saison 11, une scène de Percy est inversée, ce qui fait que nous voyons la fumée retourner dans la cheminée.
- Dans la version allongée du clip musical de la saison 19, l'effet sonore du sifflet d'Henri n'est pas à sa place.
- Dans les diffusions télévisées du doublage suédois de la saison 14, les paroles ne correspondent pas à ce que disent les chanteurs.