FANDOM


IsraeliEngine

ערך זה עוסק בְּמוצר/ים שלא תורגמו לעברית (לפחות לא לעת עתה), או שגרסה עברית (רשמית) קיימת אבל טרם נמצאה. אי לכך, המידע להלן עשוי שלא לשקף את הגרסה הרשמית, בְּמידה שקיימת.


ערך זה עוסק בסרט. ייתכן שהתכוונתם לספר.


"הו, תומס! למה שהמפקח השמן ירצה לקחת קטר קטן כמוך למופע הרכבת הגדול?"
— גורדון (תרגום חופשי)


המירוץ הגדול (באנגלית: The Great Race) הוא הספיישל השנתי של "תומס הקטר וחברים" לשנת 2016.

הסרט לא דובב לעברית, אך עם זאת הספר המבוסס עליו תורגם ויצא לאור בישראל בהוצאת ידיעות ספרים.

עלילה

כשמיטב הקטרים מרחבי העולם מתכנסים להתחרות בְּמופע הרכבת הגדול נחוש תומס למצוא דרך לייצג את סודור. אלא שהוא מתאכזב כשגורדון נבחר להיות "הכוכב הנופל" החדש עבור המירוץ הגדול. כשגורדון ושאר הקטרים יוצאים להתחרות נוצרת לפתע בעיה חמוּרה וגורדון נמצא בְּסכנה. האם יספיק תומס להגיע לַיבשת כדי לעזור לו ולהציל את המצב?

דמויות

דמויות שהוצגו לראשונה

מקומות

מדבבים

הממלכה המאוחדת, אוסטרליה וניו זילנד

ארצות הברית וקנדה

שירים

טריוויה

  • השתתפות טרייסי בלגדון כמנהלת הפקה. בלגדון נמנתה למפיקה במרץ 2016.
  • השתתפות תרזה גלאגר בְּתפקיד דייזי.
  • השתתפות ג'ו מילס בְּתפקיד דונלד.
  • השתתפות קית' ויקהאם בְּתפקיד ג'יימס בדיבוב הבריטי.
  • היעדר התחנה וגשר הולכי הרגל בְּמפגש ארלסבורו שנראו בָּעונה העשרים, ומקום אחד בלבד בַּמחסן. הדבר אושר בִּפרופיל הלינקדאין של קרייג ברניקיס. הפקת הספיישל החלה במאי 2015 והסתיימה בפברואר 2016.
  • ספיישל זה הוקרן בְּבתי קולנוע מובחרים בַּממלכה המאוחדת החל מה-21 במאי, ובאוסטרליה וניו זילנד החל מה-20 באוגוסט.
  • ספיישל זה הוקרן בְּבתי קולנוע מובחרים באיטליה ב-7, ב-8, ב-15 וב-16 באוקטובר 2016.
  • ספיישל זה הציג לראשונה את כמות הדמויות החדשות הגבוהה ביותר עד כה (שתים עשרה), אך רק תשע מהן מדברות.
  • ספיישל זה התייחס הן לְאולימפיאדת הקיץ 2016 והן לְחזרתו לְשירות של פליינג סקוטסמן בַּמציאוּת.
  • ספיישל זה הוקרן בארצות הברית בְּפארק תומס לנד ב-3 בספטמבר 2016 לפני הפצתו ב-DVD, ושודר ב-PBS ב-17 באוקטובר.
  • מאורעות הפרקים "תומס והמכתב המיוחד" (העונה הרביעית) ו"הקטר הקטן שדהר קדימה" (העונה התשע עשרה) מוזכרים.
  • עיבוד מחודש לנעימת הנושא המקורית של "תומס הקטר וחברים" משמש כתרועה בַּסצנה שבה אשימה והקטרים מִסודור עוברים בוויקרסטאון בַּדרך לְמופע הרכבת הגדול.
  • סטיבן קינמן החל לדבב את צ'ארלי בדיבוב האמריקאי.
  • רופוס ג'ונס, טינה דסאי וג'ון שווב הצטרפו לְצוות המדבבים. עם זאת, בעוד ששווב המשיך לדבב כבר מהשנה שאחרי, ג'ונס לא חזר עד "הרפתקאות גדולות בעולם הגדול" ודסאי לא חזרה עד העונה העשרים ושתיים.
  • כשתומס מבקש מוויקטור לצבוע אותו מחדש, אחת הצביעוֹת שהוא מדמיין כוללת צורת ברק אדומה וכחולה על עינו הימנית הדומה לשל הזמר המנוח דייוויד בואי, אשר עטה על פָּניו צורת ברק דומה עבור עטיפת האלבום "אלאדין סֵיין".
  • בין ה-13 באפריל וה-7 בספטמבר, ערוץ היוטיוב הרשמי של הסדרה העלה סדרת סרטונים פרוסמיים עבור כל מתמודדי מופע הרכבת הגדול (זולת ג'יימס והירו). כל סרטון הועלה פעם בְּשבוע מִדֵי יום רביעי.
  • בְּסרט זה נרשמו תחילות מרובות:
  • הופעתו המלאה הראשונה של פליינג סקוטסמן בְּסדרת הטלוויזיה והופעתו הראשונה מאז העונה השלישית.
  • הפעם הראשונה שגברת קיינדלי הוזכרה בִּשמה מאז העונה החמישית.
  • הספיישל הראשון בהשתתפותם של נייג'ל פילקינגטון בְּתפקיד פרסי בדיבוב הבריטי ושל קרי שייל בְּתפקיד דיזל בדיבוב האמריקאי.
  • תפקיד הדיבור הראשון של שופט מופע הרכבת הגדול, שהופיע קודם לכן רק בְּהופעות קמע החל מהעונה השש עשרה.
  • הופעתם הראשונה של קרונות האקספרס האדומים בהנפשה ממוחשבת מלאה, והופעתם הראשונה מאז העונה השתים עשרה.
  • הופעתה הראשונה של תחנת ויקרסטאון בְּסדרת הטלוויזיה.
  • הספיישל הראשון שהולחן על ידי כריס רנשו ואוליבר דייוויס. החוזים של רוברט ופיטר הרטשורן הסתיימו לאחר הפקת העונה התשע עשרה ו"אגדת האוצר האבוד (של סודור)".
  • הספיישל המוזיקלי הראשון, אך לא הספיישל הראשון שבו הדמויות ביצעו שירים מקוריים ("אגדת האוצר האבוד של סודור").
  • תפקיד הדיבור הראשון של נורמן מאז הפרק "הסובבן/המשטח המסתובב הקפוא" מהעונה השבע עשרה.
  • תפקיד הדיבור הראשון של צ'ארלי מאז הפרק "קרונות מהירים במיוחד" מהעונה השמונה עשרה, כמו גם תפקיד הדיבור הראשון שלו בְּסרט.
  • בְּסרט זה נרשמו דברים חד-פעמיים:
  • הספיישל היחיד של מריאן קולברט כמפיקה בַּפועל.
  • הספיישל היחיד של ג'יין סובול ושל לינדה קרייגמייל כמפיקות משגיחות.
  • תפקיד הדיבור היחיד של צ'ארלי, של סקראף ושל סטפורד בְּסרט.
  • הופעתם היחידה של אשימה, רג'יב, שיין, יוֹנג בַּאוֹ, ויני וקרלוס עד "הרפתקאות גדולות בעולם הגדול" ("הרפתקאות מסביב לעולם") והעונה העשרים ושתיים, הופעתה היחידה של ג'ינה עד העונה העשרים ושלוש, והופעתם היחידה של ראול, פרידה, אקסל, איוואן ואטיין עד כה.
  • בְּסרט זה נרשם סופם של דברים מסוימים:
  • הספיישל האחרון שהונפש על ידי "הפקות ארק" תחת שמה המקורי. החברה מותגה מחדש בשם "ג'אם פילד טורונטו" באוגוסט 2016 לאחר בקשת פשיטת הרגל של "הפקות ארק".
  • הפעם האחרונה שתרזה גלאגר וג'ו מילס דיבבו את דייזי ואת דונלד. טרייסי-אן אוברמן ורוב ראקסטרו החליפו אותם החל מהעונה העשרים.
  • הספיישל האחרון שבו ג'ונתן ברודבנט דיבב את ביל ואת בן. רזמוס הארדיקר (ביל) ומאט וילקינסון (בן) החליפו אותו החל מהספיישל "הרפתקאות גדולות בעולם הגדול".
  • הספיישל האחרון שבו קית' ויקהאם דיבב את ג'יימס בדיבוב הבריטי. רוב ראקסטרו החליף אותו החל מהספיישל "מסע מעבר לסודור".
  • הספיישל האחרון שבו גופיהן של הדמויות הלא-אנושיות נייחים. החל מהספיישל "מסע מעבר לסודור", גופיהן זזים בְּצורות אנושיוֹת מוגבלוֹת.
  • הספיישל האחרון בְּאורך שעה.
  • הפעם האחרונה שחבייר אולגין דיבב את תומס ואת פרסי בדיבוב הספרדי של אמריקה הלטינית. הקטור אירטה דה אלבה החליף אותו בָּעונה העשרים ואילך.
  • הפעם האחרונה שרוזי מופיעה בִּצביעת הלבנדר המקורית שלה. החל מהספיישל "מסע מעבר לסודור" היא צבועה בְּצבע אדום דובדבן.
  • ההפקה האחרונה של טרייסי בלגדון כמנהלת ההפקה.
  • הספיישל האחרון של קאלן קייגן כמפיקה בַּפועל.
  • הספיישל האחרון של רוברט אנדרסון כמפיק.
  • ההפקה האחרונה של מריאן קולברט כמפיקה בַּפועל.
  • הספיישל האחרון שהופץ בְּ-Blu-ray בארצות הברית.
  • שמו של הספיישל בדיבוב הספרדי של אמריקה הלטינית הוא "La Gran Carrera", שהוא גם שמו של הפרק "המכבש" מהעונה הרביעית באותה שפה.
  • ב-15 ביוני 2018 הופצו השירים מהספיישל בְּשירותי מוזיקה דיגיטליים.

קישורים חיצוניים

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.