FANDOM


העונה השבע עשרה של "תומס הקטר וחברים" הופצה לראשונה ב-DVD באפריל 2013 בארצות הברית בְּטרם שודרה בַּטלוויזיה. העונה שודרה לראשונה בַּממלכה המאוחדת ב-3 ביוני 2013 ובארצות הברית ב-7 באוקטובר אותה שנה. בְּעונה זו שימש לראשונה סגנון כתיבה חדש לַסדרה והיא הכילה עשרים ושישה פרקים, שכולם סופרו על ידי הקריין החדש, מארק מורגן.

בשנת 2015 שודרה העונה בישראל בערוץ הופ!, ודן שצברג נשאר בתפקיד הקריין.

פרקים

  1. החבר הרגזן של קווין - קווין נשלח לַנמל כדי לסייע לקרנקי להתמודד עם עומס העבודה.
  2. המהפך של סקראף - סקראף נצבע מחדש וכבר אינו חָפֵץ לבצע משימות לא-נקיות יותר.
  3. וינסטון ההפכפך - וינסטון משאיר את סר טופְּהם הַאט מאחוריו ונוסע ללא נהג.
  4. גורדון מתייבש - הדוּד של גורדון ניזוק ומים דולפים ממנו לכל אורך המסילה.
  5. היי רגועה, קייטלין/קייטלין, הירגעי - קייטלין מבלָה לילה בְּסודור ומתנדבת לבצע את משימותיהם של שאר הקטרים.
  6. סטפורד קטר הקיטור/סטפורד הקטר - סטפורד חָפֵץ להשמיע קולות כשל קטר קיטור.
  7. הנרי והירו מתנשפים - הנרי והירו משתמשים בפחם לא-איכותי בְּעת הובלת רכבת משא כבדה.
  8. החבר החדש של לוּק - לוּק מתיידד עם עופר צעיר שהגיע לַמחצבה.
  9. ההתחלפות/חילופים - לוּק ומילי מתחלפים בְּתפקידיהם בַּטירה ובַּמחצבה.
  10. לא עכשיו, צ'ארלי! - אף אחד לא מאמין לצ'ארלי כשהוא מוצא פיל על המסילה.
  11. הנשיפה האבודה/כלי הנשיפה האבוד - פקסטון מחפש אחרי ברחבי האי
  12. הדרך של תומס - דאק ותומס נדרשים להוביל את הרולד לְמרכז החיפוש וההצלה לְצורך תיקוניו.
  13. רכבת הפנטום/קטר הפנטום אקספרס - ג'יימס מפחיד את פרסי ואת סטיבן באמצעות סיפור מפחיד.
  14. יום המזל של פרסי - פרסי מרגיש חסר מזל, ועל כן נותן לו סטיבן את "פרסת המזל" שלו.
  15. ביל או בן? - ביל ובן מגיבים לקונור לאחר שהוא נוסע מהר מִדַי.
  16. יותר מדי רכבי כיבוי/כבאיות - כמות רכבי הכיבוי הנחוצים בְּסודור נתונה לִשאלה.
  17. תומס מתחמק מהשלג - תומס מסתיר את מפלסת השלג שלו, אבל נאלץ להישאר יום שלם בַּמחסן.
  18. הקטר הקטן של סנטה * - סר טופְּהם הַאט נאלץ לגלם את סנטה קלאוס בִּמסיבת חג המולד של הרוזן.
  19. קישוטי חג המולד החסרים * - דיזל 10 גונב את קישוטי חג המולד של קטרי הקיטור בעבור מוסך הדיזל.
  20. הסובבן/המשטח המסתובב הקפוא - הסובבן בְּמחסן הקטרים קופא, ועל כן נאלצים הקטרים לחפש מקומות לינה אחרים.
  21. הרחק/רחוק מהים - סולטי חושש שמא קטר חדש בשם פורטר יחליף אותו בַּנמל.
  22. יוצא לדוג - הארווי נדרש להוביל רכבת משא לְוויקרסטאון, משימה שהוא לא רגיל אליה בְּדרך כלל.
  23. רכבת תה המנחה/של שעת התה - סטיבן מופקד על איסוף רכיבים לִסעודת תה המנחה בְּטירת אולפסטד.
  24. הדג המעושן המצחין/ריח דגים - הנרי מאתגר את ג'יימס להוביל את הדג המעושן המעופף.
  25. כבר לא קטר נחמד - דיזל מנסה לגרום להירו להתנהג בְּגסות עם קרונות המשא.
  26. קיצור הדרך של תומס - בֶּרטי מנותב מחדש, ועל כן מנסה תומס לחפש קיצור דרך משל עצמו.

* לא שודרו בישראל.

שירים

דמויות

דמויות שהוצגו לראשונה

מתכונת חצי שעה

"הביטו והקשיבו"

  • "הנשיפה האבודה"
  • שיר: "איפה לחפש"
  • "סטפורד קטר הקיטור"

"אש ומים"

"רק תהיה עצמך"

"מישהו להעריץ"

  • "החבר הרגזן של קווין"
  • שיר: "איפה לחפש"
  • "הנרי והירו מתנשפים"

"שקט ושלווה"

  • "היי רגועה, קייטלין"
  • שיר: "עובדים כולם ביחד"
  • "החבר החדש של לוּק"

"לפי תורים"

  • "הדרך של תומס"
  • שיר: "זה יהיה יום נפלא"
  • "המסילה של מר פרקינס" (בְּאזורים מסוימים)
  • "תומס מתכונן לְמצעד חג ההודייה של מייסיז"
  • "ההתחלפות"

"קמעים מפחידים"

  • "רכבת הפנטום"
  • שיר: "היי, היי, תומס!"
  • "יום המזל של פרסי"

"תכסיסים וסיפורים"

  • "ביל או בן?"
  • שיר: "הי, היי, תומס!"
  • "לא עכשיו, צ'ארלי!"

"השלג מונע משחקים"

  • "תומס מתחמק מהשלג"
  • שיר: "היום יוצאים למסע"
  • "הסובבן הקפוא"

"חוטי כסף ורכבות"

  • "קישוטי חג המולד החסרים"
  • שיר: "היום יוצאים למסע"
  • "הקטר הקטן של סנטה"

"ים וחול"

"מזון לדרך"

  • "רכבת תה המנחה"
  • שיר: "סע, סע, תומס" (גרסת העונה השש עשרה)
  • "הדג המעושן המצחין"

"לאט לך"

  • "כבר לא קטר נחמד"
  • שיר "סע, סע, תומס" (גרסת העונה השש עשרה)
  • "קיצור הדרך של תומס"

מדבבים

הממלכה המאוחדת, אוסטרליה וניו זילנד

ארצות הברית וקנדה

ישראל

טריוויה

  • עונה זו הייתה הראשונה מבחינות מרובות:
  • עונתו הראשונה של אנדרו ברנר ככותב הראשי.
  • עונתו הראשונה של מארק מורגן כקריין.
  • העונה הראשונה שסופרה על ידי קריין אחד בִּשתי הגרסאות האנגליות מאז העונה השנייה.
  • העונה הראשונה שבה סדר הפרקים שונה באוסטרליה לעומת הממלכה המאוחדת וארצות הבירת.
  • העונה הראשונה שהונפשה על ידי "הפקות ארק".
  • העונה הראשונה שבה כותבי הפרקים קיבלו קרדיט בְּכותרות הפתיחה באנגלית.
  • העונה הראשונה בדיבוב העברי שבה שמות הפרקים מנוקדים.
  • העונה הראשונה שבה חברי "צוות הקיטור" לא בהכרך הופיעו בְּכל הפרקים מאז העונה השתים עשרה.
  • העונה הראשונה בהנפשה ממוחשבת שבה צופרי הקטרים לא עלו וירדו בְּעת הפעלתם.
  • העונה הראשונה שהכילה עשרים ושישה פרקים מאז העונה האחת עשרה. עם זאת תוכננו להיות לה עשרים פרקים בלבד בְּמהלך שידוריה.
  • העונה הראשונה שהסתמכה על יועץ רכבות (סם וילקינסון) מאז העונה החמישית.
  • העונה הראשונה שדובבה לאוקראינית מאז העונה הרביעית.
  • העונה הראשונה מאז הרביעית שהחלה את שידוריה בְּשנה אחת והסתיימה בְּאחרת.
  • העונה הראשונה שהכילה פרקים מאת דייווי מוּר ולורה בומונט.
  • העונה הראשונה שהכילה פרקים מאת לי פרסמן מאז העונה השביעית, והראשונה שהכילה פרקים מאת פול לרסון מאז העונה השתים עשרה, אם כי כולם נכתבו בְּשיתוף פעולה עם לורה בומונט.
  • העונה הראשונה שהופקה על ידי צוות שלא הפיק גם את הספיישל השנתי.
  • הופעותיהם הראשונות של דאק, ביל, בן והארווי בהנפשה ממוחשבת מלאה.
  • הופעותיהן הראשונות של תחנות כביש קֶלְסתורפ ודראיו בהנפשה ממוחשבת מלאה.
  • עונתו הראשונה של דייוויד בדלה בתפקיד ויקטור בַּגרסה הבריטית, לְאור החלטת מנהלי הסדרה לפיה קולו של בדלה היה בולט יותר מִשל מאט וילקינסון.
  • עונתו הראשונה של סטיבן קינמן בתפקיד בוץ' בַּגרסה האמריקאית.
  • הופעתו הראשונה של סידני בְּפרק.
  • הפעם הראשונה שדיזל 10 הופיע בְּפרק, והיחידה עד כה.
  • עונתם הראשונה של קית' ויקהאם בתפקיד בֶּרטי ושל סטיבן קינמן בתפקיד דארט, כמו גם הפעם הראשונה והיחידה שבן סמול דיבב את פלין לאחר פרישתו של רופרט דגאס.
  • עונתם הראשונה של בוב גולדינג, רֶבֶּקה אומארה, ג'ונתן פורבס, מירנדה רייסון, מייק גריידי, דייוויד מנקין וג'ונתן ברודבנט בצוות המדבבים.
  • העונה הראשונה שבה כל חברי "צוות הקיטור" קיבלו פנסים קדמים ואחוריים, לְאור בקשתו של סם וילקינסון להוסיפם.
  • העונה הראשונה שבה רוזי לא דיברה מאז הוצגה לראשונה בָּעונה העשירית.
  • העונה הראשונה בהנפשה ממוחשבת שבה תומס לא בהכרח מופיע בְּכל הפרקים.
  • בַּממלכה המאוחדת, עונה זו לא שודרה בְּבת אחת אלא הופצה בְּמספר שלבים לִתקופה של שנתיים:
  • עשרת הפרקים הראשונים שודרו לראשונה ב-3 ביולי 2013.
  • פרקים חדשים שודרו למשך שבוע נוסף החל מה-30 בספטמבר 2013, פרק אחד שודר ב-5 בנובמבר וארבעה נוספים שודרו בדצמבר.
  • ששת הפרקים האחרונים הופצו ישירות ל-DVD (אנ') במרץ 2014.
  • ארבעה מתוך ששת הפרקים האחרונים שודרו בין ה-5 וה-6 ביולי 2014.
  • שני הפרקים האחרונים שודרו ב-21 בנובמבר 2014.
  • עונה זו הכילה את הפרק הארבע מאות של סדרת הטלוויזיה ("הדרך של תומס").
  • בְּשידורי הפרקים הראשונים בְּרשת PBS נעשה שימוש בְּפתיח מהעונות הקודמות, בו מייקל ברנדון היה רשום כקריין וגרג טירנן כבמאי. בַּפרקים ששודרו לאחר מכן שימש הפתיח הנכון, כמו גם הפרקים הראשונים בַּשידורים שאחרי.
  • עונה זו הייתה גם האחרונה מכמה בחינות:
  • עונה זו הייתה האחרונה שבה כל הפרקים דובבו לגרמנית. החל מהעונה השמונה עשרה דובבו אך ורק פרקים שהופצו בְּ-DVD מסוים.
  • העונה האחרונה בה הנרייטה הופיעה ללא פָּנים.
  • העונה האחרונה שבה אדם אחד ביים את כל הפרקים.
  • העונה האחרונה ששודרה בְּערוץ Cartoonito הבריטי.
  • עונתו האחרונה של דור סרוגו כמתרגם הדיבוב העברי.
  • בנורווגיה הופצה עונה זו בְּאתר האינטרנט TV 2 Sumo לפני שידוריה בַּטלוויזיה.
  • אחד עשר הפרקים האחרונים הופצו באוסטרליה וביפן לפני בכורותיהם הבריטיות.
  • על אף ש"הפקות ארק" השתלטה על הפקת ההנפשה של הסדרה החל מעונה זו, עדיין שימשו בה הפתיח והסיום שהופקו על ידי אולפני ניטרוגן. הדבר המשיך עד העונה התשע עשרה.

קישור חיצוני


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.