וידאו קליפים הופקו לראשונה במהלך העונה השלישית בשנת 1992. סרטונים אלו הציגו שירים מקוריים שמרביתם בוצעו על ידי מקהלות ילדים בריטיות מקומיות, כאשר ותיקי סדרת הטלוויזיה מייק אודונל וג'וניור קמפבל סיפקו ליווי או שימשו כזמרים ראשיים מפעם לפעם. הדבר נמשך עד לסיום הסדרה המצולמת, והשירים בוצעו מאז על ידי זמרים מקצועיים. החל מהסרט "אגדת האוצר האבוד (של סודור)" בוצעו חלק מהשירים על ידי הדמויות, פורמט ששימש באופן בלעדי בספיישלים. בין השנים 1994 ו-2003 התבססו השירים על נעימות הנושא של דמויות, מקומות או סוגי עבודה מסוימים שהקטרים היו מבַצְעים, שהולחנו על ידי אודונל וקמפבל. מספר שירים הופצו בתקליטורים בתור ספרים מוקלטים או אלבומים. בסוף כל ששת הפרקים בסדרה "סיפורי תומס של מר כרטיסן" הושמע "ההמנון של תומס" במהלך כותרות הסיום, בִּמקום נעימת הנושא של "תחנת זמן נוצץ". הייתה זו סדרת ספין-אוף קצרת ימים של "תחנת זמן נוצץ" ששודרה באוקטובר 1996 והסתיימה ב-11 בנובמבר אותה שנה. בסדרה כיכב ג'ורג' קרלין המנוח בתפקיד מר כרטיסן.
עם פרישתם של אודונל וקמפבל מהסדרה לאחר 20 שנה החל רוברט הרטשורן להלחין את פסקול הסדרה, לצד אד ולץ' בכתיבת שירים, החל מהעונה השמינית ב-2004. ולץ' התפטר בשנת 2009 והותיר את הרטשורן לבד בהלחנת השירים. ב-2011 עזר פיטר הרטשורן, בנו של רוברט, להלחין את פסקול "יום הדיזלים" והצטרף אליו כשותף להלחנה בהמשך. פיטר הלחין את הסרט הקצר "ההרפתקה מתחילה" משנת 2015 באופן עצמאי, וביסס את הפסקול בעיקר על המוזיקה של אודונל וקמפבל מהעונות הראשונות תוך הלחנת שניים משיריהם מחדש. האב והבן הרטשורן פרשו מהסדרה לאחר סיום החוזים ב-2015 והוחלפו על ידי כריס רנשו ואוליבר דייוויס כמלחינים. סטיב דיאנג'לו וחברת אגפלנט LF הלחינו, כתבו והפיקו שירים לסדרת הטלוויזיה, ואילו דייוויס הלחין והפיק שירים לספיישלים "המירוץ הגדול" ו"מסע מעבר לסודור". קווין רוברג', קרל טיילור ונואה ברג כתבו והלחינו שירים בין העונות העשרים ואחת והעשרים ושלוש.
הקליפים ידועים בְּשל שימוש בִּקטעים מתוך הסדרה, לצד קטעים גנוזים שלא הופיעו בפרקים עצמם. חלק מהקליפים מציגים קטעים שצולמו במיוחד, דבר שהיה קורה רק אם הקטעים שנדרשו לא היו זמינים בארכיונים.
העונה השלישית[]
- ההמנון של תומס (גרסה ראשונה; קטעים מהעונה השלישית בלבד)
- אני תומס הקטר (בלעדי ליפן; "תומס והטיול לממלכה המאוחדת")
העונה הרביעית[]
- ההמנון של תומס (גרסה שנייה; קטעים מהעונות הראשונה - הרביעית)
- הבה נערוך מירוץ
- יוצאים לדוג
- טובי
- אל תסתכל בקנקן
- שיר האי
- קטר כה רב תועלת
העונה החמישית[]
- רכבת הלילה
- תאונות ימשיכו לקרות
- לכל ענן פס כסף
- נהדר להיות קטר
- שיר השלג
- הברווזה של דונלד
- סר טופְּהם הַאט
- בואו לנסיעה
- הרולד המסוק
- נוסעים לחוף עם פרסי
תומס ומסילת הקסמים[]
- לא ראיתם עוד קטר כה מקסים (קטר כה רב תועלת)
- יום זריחה
- הירח מחייך
- The Locomotion (אין גרסה עברית)
- יש דברים שלעולם לא עוזבים
- יום ראשון בקיץ
- שיר השריקה (הוסר)
- נערה בירוק (הוסר)
- רכבת הלילה (הוסר)
- שיר האי (הוסר)
- ההמנון של תומס (הוסר)
העונה השישית[]
העונה השביעית[]
העונה השמינית[]
קריאה לכל הקטרים!/תומס מיישב מחלוקות[]
- עסוקים
- לנסות
- ביחד
- מסדר הקטרים השני
- שיר החלומות (תוספת בונוס)
העונה התשיעית[]
ג'ק וחברת הבנייה של סודור[]
העונה העשירית[]
- לעשות את זה נכון
- מקום אהוב
- ה"א פירושו הרולד
- ניווט
- תמיד יש משהו חדש
- אחריות
- כוח
- מסדר הקטרים (גרסת רוק אנד רול)
העונה האחת עשרה[]
- קטרי המסילה הצרה
- מסדר הקטרים (צילום מחדש בהפרדה גבוהה)
התגלית הגדולה/המופלאה[]
- תומס וג'יימס מתחרים
- לכולם יש משימה
- איפה, איפה תומס
- מסדר הקטרים (שינוי המילים לצורך שילוב סטנלי)
- תומס, אתה המנהיג
העונה השתים עשרה[]
- מסדר הקטרים (גרסת פָּנים ממוחשבים)
גיבור הפסים[]
- סע, סע, תומס
העונה השלוש עשרה[]
- התגלגלו
- תומס, אתה המנהיג (גרסה ממוחשבת; סטנלי, חברת הבנייה ורכבת סקארלווי הוסרו)
- צלילים (גרסה ממוחשבת)
- נחישות (גרסה ממוחשבת)
- מסדר הקטרים (גרסה ממוחשבת)
הצלה מהאי מיסטי[]
- הצלה מהאי מיסטי
העונה הארבע עשרה[]
- כל שאתם צריכים
- סר טופְּהם הַאט
יום הדיזלים[]
- יום הדיזלים
העונה החמש עשרה[]
- שִמעו את הקטרים באים
תעלומה בהרים הכחולים[]
- עובדים כולם ביחד
- תעלומה בהרים הכחולים
העונה השש עשרה[]
- תומס ופרסי
- סע, סע, תומס (מילים שונות וקטעים חדשים)
מלך המסילה/מלך מסילת הרכבת[]
- עובדים כולם ביחד (מילים שונות וקטעים חדשים)
- איפה לחפש
- זה יהיה יום נפלא
העונה השבע עשרה[]
- הרחק מהים
- היי, היי, תומס!
- היום יוצאים למסע
סיפור האמיצים/סיפור על אומץ[]
העונה השמונה עשרה[]
- אני אוהב להיות על שפת הים
- זו תקופת חג המולד
- רכבת החברים הטובים
המסע העולמי של תומס ביוטיוב[]
- העולם שסביבכם (גרסה ממוחשבת)
- בנמל (גרסה ממוחשבת)
- ניווט (גרסה ממוחשבת)
- לעולם אין לוותר (גרסה ממוחשבת)
- נהדר להיות קטר (גרסה ממוחשבת)
- ההמנון של תומס (גרסה ממוחשבת)
- שיר האי (גרסה ממוחשבת)
- שיר הצופרים (גרסה ממוחשבת)
- רכבת הלילה (גרסה ממוחשבת)
- אודה לגורדון (גרסה ממוחשבת)
- כללים ותקנות
- בשביל זה יש חברים
ההרפתקה מתחילה[]
- קטר כה רב תועלת (ביצוע שונה, מילים חדשות וקטעים חדשים)
- קרונות טורדניים (ביצוע שונה, מילים חדשות וקטעים חדשים)
העונה התשע עשרה[]
- אין כמו הבית בשלג
- בואו ניסע!
- אתחרה בך
- הגיע האביב!
- מסדר הקטרים (עיבוד מחודש וקטעים חדשים)
- בנמל (עיבוד מחודש)
אגדת האוצר האבוד (של סודור)[]
העונה העשרים[]
- משאלת חג המולד של גלין
- זהו ליל כל הקדושים
- ג'יימס הקטר הנהדר (גרסה ממוחשבת)
- תאונות ימשיכו לקרות (גרסה ממוחשבת)
המירוץ הגדול[]
- האם או לא
- אווירודינמיקה
- אני מלא הפתעות
- אתה יכול רק להיות אתה
- הכוכב הנופל עובר
- תהיו מי שאתם, ותלכו רחוק
- הוא מלא הפתעות
מסע מעבר לסודור[]
- מישהו חייב להיות האהוב ביותר
- מיהו תומס?
- המקום הכי לוהט בעיר
- אני רוצה הביתה
- אנו לא מסוגלים לכל
- הדבר החשוב מכל היא החברות
העונה העשרים ואחת[]
- הניעו את החברוּת
- לעשות את זה נכון (גרסה ממוחשבת)
- לנסות (גרסה ממוחשבת)
- קטרים קטנים (גרסה ממוחשבת)
הרפתקאות גדולות בעולם הגדול/הרפתקאות מסביב לעולם[]
- היכן בעולם נמצא תומס?
- התעורר
- אנדה אוללה
- אנחנו חברים
- חופשי וקליל
- לפעמים מכירים חבר
העונה העשרים ושתיים[]
- הרפתקאות מסביב לעולם
- המסע שלא נגמר
- מסדר הקטרים (ניה ורֶבֶּקה בִּמקום אדוארד והנרי; שאר השיר הוקלט מחדש לחלוטין)
- כל הבנות ברחבי העולם
- צוות הקיטור
- בואו נחלום
העונה העשרים ושלוש[]
- אגדת הקטר האבוד
- צוות הבנייה של סודור
- אל תעצרו
העונה העשרים וארבע[]
- רכבת המסיבה
- איך זה עובד?
- כמה כיף בסתיו
- הקטר הקטן שהאמין
- שנה חדשה עם תומס