לכל ענן פס כסף (באנגלית: Every Cloud has a Silver Lining; נקרא גם לעולם אין לאבד תקווה, Never Lose Hope) הוא שיר מהעונה החמישית המוקדש לתאומים ביל ובן. הלחן מבוסס בחלקו על נעימת הנושא שלהם. גרסה בת 30 שניות שימשה בתוכנית "שעת סיפור עם תומס" בשנת 1999.
מילים[]
אנגלית[]
העונה החמישית[]
- Life is full of surprises, full of ups and downs
- ...And so to have a silver lining, first there must be cloud
- Bill and Ben the twins work together all day long
- They sometimes disagree how things are done
- They get down in the dumps
- If things they do don't work out just as planned
- But if at first you don't succeed then understand
- There's no sense in worrying if things start going wrong
- Obstacles can all be overcome
- But even Bill and Ben both agree that in the end
- If you never lose hope, you're sure to cope and carry on
- Every cloud is silver-lined, even when it rains
- So don't get too downhearted, as things are bound to change
- All you've gotta do is wear a smile and you will find
- ...Your sun will shine
- So if you've got a job to do, make sure you do it well
- Arguing will get you nowhere fast
- "When Bill says "Push," and Ben says "Pull
- They always get it wrong
- But never lose hope, you're sure to cope and carry on
- Every cloud is silver-lined, even when it rains
- So don't get too downhearted, as things are bound to change
- All you've gotta do is wear a smile and you will find
- ...Your sun will shine
- Everybody makes mistakes it happens all the time
- You should never lose sight of your goal
- Just like Bill and Ben things will work out in the end
- If you never lose hope, you're sure to cope and carry on
- When you're feeling down, it doesn't help to wear a frown
- Never lose hope, you're sure to cope and you can carry on
- Every cloud is silver-lined to help you on your way
- As long as there's hope, it'll help you cope
- ...You must never lose hope, it'll help you on the way
"שעת סיפור עם תומס"[]
- Every cloud is silver-lined, even when it rains
- So don't get too downhearted, as things are bound to change
- All you've gotta do is wear a smile and you will find
- ...Your sun will shine
- Every cloud is silver-lined to help you on your way
- ...You must never lose hope, it'll help you on the way
דמויות[]
העונה החמישית[]
- תומס
- אדוארד
- הנרי
- גורדון
- ג'יימס
- פרסי
- טובי
- דאק
- אוליבר
- ביל ובן
- בוקו
- דרק
- סקארלווי
- רנייאס
- אנני וקלרבל
- הנרייטה
- קרונות טורדניים
- אולד סלואו קואוץ'
- סר טופְּהם הַאט
- סטיבן הַאט
- ג'רמיה ג'ובלינג
- ג'ם קול
- מנהל המחצבה
- בִּתה של גברת קיינדלי
- סלע
"שעת סיפור עם תומס"[]
- תומס (העתק רכבת שטרסבורג)
- גורדון
- טובי
- ביל ובן
- סקארלווי
- הנרייטה
טריוויה[]
- נעשה שימוש בְּקטעי ארכיון מהשיר "נהדר להיות קטר".
- בקלטת ה-VHS "Spills and Chills" מציגות הכתוביות מילים שונות ממילות השיר בפועל:
- "Bill and Ben the twins work together all day long" שונה ל-"Even though the trains work together all day long".
- "But even Bill and Ben both agree that in the end" שונה ל-"But even there and then quite agree that in the end".
- "!When Bill says "Push!" and Ben says "Pull" שונה ל-""!When Bill says "Push!" then says "Pull".
- "Everybody makes mistakes, it happens all the time" שונה ל-"Everybody claims the same things happen all the time".
- "Just like Bill and Ben, things will work out in the end" שונה ל""Just like things will work out in the end".
- "As long as there's hope, it'll help you cope" שונה ל"Never lose hope, it'll help you float".
- "Never lose hope, you're sure to cope" שונה ל-"Never lose hope, you're sure to puff".
שגיאות[]
- הקטע שלאחר הרפרן הראשון מושהה, מאחר שהקיטור של ביל נעצר בפתאומיות.