אם התכוונתם למשמעות אחרת, ראו סר טופהם האט (פירושונים). |
סר טופְּהם הַאט (באנגלית: Sir Topham Hatt) הוא שיר מהעונה החמישית המוקדש לסר טופְּהם הַאט. הלחן מבוסס על נעימת הנושא שלו. גרסה בת 30 דקות שודרה במסגרת "שעת סיפור עם תומס".
מילים[]
אנגלית[]
העונה החמישית[]
- ...His name is Sir Topham Hatt, some people say he's (שיעול) !!Stout
- !Rather rotund, really quite round but he doesn't see it like that
- ".He considers he's a gentleman of merit, with a railway exquisitely fine"
- !But his main aim is to see that his trains run right on time
(רפרן:)
- !Sir Top - Sir Topham Hatt, he's the head of the railway
- !There is no doubt about that, controller of the line
- It's as plain as plain can be for everyone to see
- !That it's the Fat Controller's Railway
- One day he was having breakfast, when Thomas decided to call
- !He arrived unexpected and quite uninvited straight through the dining room wall
- "?My goodness," said the Controller, "why didn't you knock on the door"
- "!This won't do at all. Just look at my wall, and my breakfast's on the floor"
(רפרן)
(גשר:)
- !He's so proud of his engines, each and everyone
- .And though he's strict and meticulous, favourites he has none
- ...If ever there is trouble, you know who will be there
- "!If there's ever a crash, a smash or a muddle, he's there on the double, no trouble"
- !Cause it's The Fat Controller's Railway'
- .When Henry stayed in the tunnel, everyone tried to push
- ,But Sir Topham Hatt would have none of that
- "!My doctor has forbidden me to push"
- ...And one day the wind blew his hat off, a goat in the field saw his chance
- !He just picked up the hat, said "Thank you for that!" And ate... it up... for lunch
(רפרן x2)
- --The Fat Controller's Railway
- "!Sir Top...ham... Hatt"
"תומס מציל את המצב" (הופעה חיה)[]
- !Sir Top - Sir Topham Hatt, he's the head of the railway
- !There is no doubt about that, controller of the line
- It's as plain as plain can be for everyone to see
- !That he's Controller of the Railway
- !I'm so proud of my engines, each and everyone
- .And though I'm strict and meticulous, favourites I've had none
- ...If ever there is trouble, you know who will be there
- "!If there's ever a crash, a smash or a muddle, he's there on the double, no trouble"
- !Cause he's Controller of the Railway'
- !My Grandfather's Railway
- "!Sir Top...ham... Hatt"
דמויות[]
- תומס
- אדוארד
- הנרי
- גורדון
- ג'יימס
- פרסי
- טובי
- דאק
- ביל ובן
- בוקו
- אנני וקלרבל
- הנרייטה
- ביג מיקי
- סר טופְּהם הַאט
- גברת הַאט
- סטיבן הַאט
- ברידג'ט הַאט
- ג'רמיה ג'ובלינג
- ג'ם קול
- אשת הכיבוד
- אליזבת השנייה
- מספרת הסיפורים
- הסַפָּר
- מבעיר האש
- מנהל תחנת פרקוואר ומשפחתו
טריוויה[]
- בגרסת ההופעה החיה "תומס מציל את המצב" הוסרו כל האזכורים לכינוי "The Fat Controller" ("המפקח השמן").
- זהו השיר האחרון שבו סר טופְּהם הַאט מכוּנה "The Fat Controller" בגרסה האמריקאית.
- דגימה אינסטרומנטלית מהשיר הושמעה בפרק "להתראות, המפקח השמן".
שגיאות[]
- הצילום מהפרק "דאק לוקח אחריות" שבו פרסי נכנס לתחנת נאפפורד בנסיעה לאחור מתנגן הפוך. כתוצאה מכך נכנס הקיטור חזרה לתוך ארובתו.
- בשיר מוצהר שתומס התנגש בביתו של המפקח השמן, אם כי בפרק "תומס בא לארוחת הבוקר" היה זה ביתו של מנהל תחנת פרקוואר.
גלריה[]
גרסה מקורית[]
גורדון
המפקח השמן והמלכה
המפקח השמן, המלכה ותומס