תומספדיה
Advertisement
תומספדיה
"טוב, זה לא היה שום דבר, למען האמת. מים אינם מפריעים לקטר בעל נחישות."
— פרסי (תרגום חופשי)


פרסי צולל או פרסי לוקח את הסיכון[1] (באנגלית: Percy Takes the Plunge) הוא הפרק האחד עשר של העונה השנייה.

עלילה

יום אחד בנמל, הנרי הנלאה מצפה לנוח במחסן לאחר יום עבודה עמוס. אלא שבמקום שלווה, הוא מוצא את פרסי שמספר לביל ולבן על הפעם שהתגבר על מזג אוויר סוער כדי לעזור לנוסעיו של תומס להגיע הביתה. עם זאת, פרסי מפאר את הסיפור מאחר שהוא מספר כיצד הוא התגבר על מי השיטפון תוך שימוש במשפט "מים אינם מפריעים לקטר בעל נחישות". התאומים מעריפים עליו מטר של שבחים, והנרי מגרש אותם בכעס משום שהמחסן מיועד רק לקטרים השייכים למפקח השמן.

ביל ובן עוזבים ופרסי נשאר כועס לאחר שהנאתו נגזלה ממנו. עם זאת, הנרי רק אומר לפרסי עד כמה מגוחכת אמירתו בדבר מים ונחישות. פרסי עוזב, אך לא מבלי להזכיר להנרי את הפעם שהוא סירב לצאת ממנהרה מחמת הגשם.

מאוחר יותר פוגש פרסי על שפת המזח את תומס, שמסתכל על שלט האומר "סכנה! אסור לקטרים לעבור שלט זה!" (DANGER! Engines must not pass this board). תומס אומר לפרסי כי אסור להם לעבור עליו, ומספר לו על הפעם שהוא עבר על שלט ונפל במורד מכרה. פרסי אינו רואה מכרה, מבלי להבין כי יסודות המזח שקעו ושהמסילה יורדת בשיפוע לתוך הים. עקב כך פרסי, שמרגיש חוצפני מאוד, מצהיר שהשלט מטופש ומגבש תוכנית לעבור עליו.

תוך שהוא מביא לנמל כמה קרונות משא, פרסי מבקש מהם לדחוף אותו בהגיעם אל המזח. הקרונות, שמעולם לא התבקשו לדחוף קטר קודם לכן, מסכימים בשמחה. תוכניתו של פרסי היא להעמיד פנים שהוא עוצר במזח ולאחר מכן להידחף על ידי הקרונות מעבר לשלט, ואז לגרום להם לעצור. אלא שפרסי, בטיפשותו, שכח שאין לבטוח בקרונות משא בשום פנים ואופן.

במזח, הקרונות חובטים בפרסי בעוצמה כה רבה ששני אנשי הצוות שלו נופלים מהמדרך, ודוחפים אותו מעבר לשלט. פרסי נכנס לחרדה ואומר להקרונות שנגמרה האווילות, אלא שאין לו סיכוי לעצור והוא שוקע במי הים. מאוחר יותר גוער המפקח השמן בפרסי על התרסתו המכוונת ועל חוסר זהירותו. פרסי רוצה לצאת מהמים, אך המפקח השמן מסביר כי עליהם להמתין עד גאות ומקווה שפרסי ילמד לקח מהדבר. ברדת הלילה מגיעים מנופים על מנת למשות את פרסי, שכעת מצונן, חלש, מלוכלך ונוקשה מדי בכדי לנוע.

למחרת בבוקר נלקח פרסי למפעל התחזוקה לצורך ניקוי ותיקונים כחלק מרכבת המשא של הנרי. התקרית משעשעת את הנרי מאוד בהתחשב בהתרברבות של פרסי קודם לכן. הנרי אומר לפרסי שהוא זקוק לנחישות רבה יותר, ושאולי הוא יעדיף את הפעם הבאה. עם זאת, פרסי יודע שלא תהיה פעם נוספת.

דמויות

מקומות

טריוויה

  • פרק זה מבוסס על הסיפור באותו שם מהספר "שמונת הקטרים המפורסמים", מספרי "סדרת הרכבות".
  • בגרסה המשוחזרת, ביל ובן עוזבים את המחסן כמה שניות מוקדם יותר.
  • קיימים אזכורים למאורעות הפרקים "הסיפור העצוב של הנרי" ו"במורד המכרה" מהעונה הראשונה, כמו גם אזכור לפרק "ההבטחה של פרסי" שלא נעשה לטלוויזיה עד העונה השלישית.
  • שלט הסכנה נלקח מהפרק "במורד המכרה".
  • בסצנה בה נראים תומס ופרסי במזח, ניתן לראות קרון משא בעל ראשי התיבות LMS, וממש לידו נראה קרון משא מהעונה הראשונה.
  • על אחת הדוברות רשום הכיתוב "Terrey" ("טרי"). סביר שמדובר ברמיזה לחבר צוות ההפקה טרנס פרמיין (Terence Permane).
  • זהו הפרק היחיד מהעונה השנייה בו נעשה שימוש בחיוך המשונן של הנרי מהעונה הראשונה.
  • הקריינות האמריקאית של רינגו סטאר לא נכללה בהפצות ביתיות עד שנת 2001, כשנכללה בקלטת "המיטב של פרסי". הקלטה זו שימשה גם ב-DVD שהגיע עם ערכת ה"טייק אלונג" המבוססת על פרק זה.
  • נעשה שימוש בבובה המוגדלת של המפקח השמן כשהוא גוער בפרסי לאחר הצלילה למי הים. עקב כך, הוא נראה גבוה יותר מהסירה שעליה הוא עומד.
  • שחזור ממוחשב של הסצנה שבה פרסי צולל לתוך המים נעשה עבור הפרק "קרונות מצחקקים" מהעונה העשרים ושלוש.

שגיאות

  • כשהנרי מצווה על ביל ועל בן להסתלק, הוא מצהיר שהמחסן מיועד "לקטרים של המפקח השמן", אף שביל ובן אכן שייכים לו. הדבר נלקח ישירות מהסיפור המקורי; הקטרים איתם פרסי דיבר במקור היו קטרים מהמסילה האחרת במקום ביל ובן.
  • הקריין אומר שפרסי מיהר לנמל בקול שיר, אבל פרסי כבר נמצא בנמל.
  • כשהמצלמה יורדת על תומס, מספר קרונות ברקע אינם על המסילה.
  • לפני שפרסי נכנס למים, הוא כבר נמצא על שפת המזח, אך בצילום הבא הוא מחליק מעבר לשלט.
  • פרסי מחייך כשהוא מחליק מעבר לשלט.
  • בדיוק כשפרסי נכנס לים, שניים מקרונותיו יורדים מהפסים, ואחד מהם קופץ.
  • כשפרסי נמשה מהים, דיזל מופיע לסירוגין אבל לא אמור היה להופיע עד הפרק הבא.
  • כשפרסי נמשה מהמים, לאחד הפועלים יש חתיכת בלו-טאק על צווארו.
  • כשהנרי נכנס למחסן, קרון העזר שלו קופץ.
  • תוך שפרסי נוסע לנמל, קרון הבילום שלו מתחלף.
  • במהלך הפרק, בוכנתו השמאלית של פרסי רופפת.
  • לוחית השם של בן מקולפת כשהנרי נכנס למחסן.
  • בתקריב על פרסי הנדחף, ניתן לראות במים השתקפות יד הדוחפת את הרכבת. כמו כן, באותה הסצנה עיניו של פרסי רופפות.
  • לפני שפרסי נכנס הישר למים, בלמיו מופעלים אף שהנהג והמסיק קפצו החוצה, וגלגליו נעים שוב בערך כשהוא שוקע במים.

גלריה

הערות שוליים

  1. הערת המתרגם: הביטוי "To take the plunge" הוא דו-משמעי (הן "לקחת את הסיכון" והן "לצלול" [to plunge]). שתי המשמעויות באות לידי ביטוי בעלילה. כך גם לגבי הפרק "גילוח קרוב"; פירוש הביטוי "A close shave" הוא "הינצלות בנס", אבל נעשה שימוש גם במשמעות המילולית.


Advertisement