בו! בו! צ'ו צ'ו (באנגלית: Boo! Boo! Choo-Choo) הוא השיר החמישי מהעונה השישית, ומילותיו מוקדשות לליל כל הקדושים.
מילים[]
אנגלית[]
- "!Boo"
- "?What's that moving in the cornerֻ"
- "?What's that shadow on the wall"
- Don't be afraid, don't be scared
- .It really is nothing at all
- "!But I saw something in the corner"
- "!I saw that shadow on the wall"
- -It's just your imagination
- ".Look, it's just the wise old owl" (קריאת ינשוף)
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- It's easily explained you see
- "!Why things go bump in the night - "Boo
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your track
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- .Don't be afraid of the dark
- The little engine wondered
- He thought and thought all night
- Really nothing's changed, it's just the same
- Just daylight turned to night
- "!But something moved in the corner"
- "!A shadow crossed the wall"
- He closed his eyes, counted 10
- ".And remembered the wise old owl" (קריאת ינשוף)
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- When the lights go out and you have your doubts
- "!Why things go bump in the night - "Boo
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your mark
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- .Don't be afraid of the dark
- So, don't be afraid, don't be afraid, don't be
- .Don't be afraid of the dark
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- It's easily explained you see
- "!Why things go bump in the night - "Boo
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your track
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- .Don't be afraid of the dark
- "?What's that moving in the cornerֻ"
- "?What's that shadow on the wall"
- Don't be afraid, don't be scared
- .It really is nothing at all
- "!But I saw something in the corner"
- "!I saw that shadow on the wall"
- -It's just your imagination
- ".Look, it's just the wise old owl" (קריאת ינשוף)
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- It's easily explained you see
- "!Why things go bump in the night - "Boo
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your track
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- .Don't be afraid of the dark
- No, don't be afraid, don't be afraid, don't be
- (צחוק)
- .Don't be afraid of the dark
- "!Boo"
דמויות[]
- תומס
- הנרי
- גורדון
- ג'יימס
- פרסי
- דאק
- דאגלס
- אוליבר
- סְטֶפּני
- מייביס
- סולטי
- דאנקן
- אנני וקלרבל
- קרונות טורדניים
- הדרקון הסיני
- טואוד
- בוץ'
- קרנקי
- קטר הרפאים של פרסי
- קטר הרפאים של ראסטי
- קטר הרפאים של אדוארד
טריוויה[]
- המחסן בעל האותיות LT מהסדרה "גוררות" נראֶה ליד המחסן של סְטֶפּני.
- קטע אינסטרומנטלי מהשיר משמש בספרים המוקלטים של "ספריית סיפורי תומס שלי" כשהקורא/מאזין מתבקש להפוך את הדף.