מקטרים קטנים אל תתעלמו (באנגלית: Never Overlook a Little Engine, מילולית: "לעולם אין להתעלם מקטר קטן") הוא שיר מתוך הסרט "אגדת האוצר האבוד (של סודור)". השיר מבוצע על ידי רקס, בֶּרט, מייק ותומס, המדובבים באנגלית על ידי טום סטורטון, קית' ויקהאם וטים ויטנול (בהתאמה) לצד ג'ון האסלר (בממלכה המאוחדת) וג'וזף מיי (בארצות הברית), ובעברית על ידי דן שצברג, יהונתן מגון, דור סרוגו ודוריאל זוהר. מילות השיר המקוריות נכתבו על ידי אנדרו ברנר.
מילים[]
אנגלית[]
- רקס ובֶּרט: Never overlook a little engine
- Little ones are really useful too
- מייק: We've got trucks to pull
- So make 'em extra full
- I've never known a job that I couldn't do
- רקס: (דיבור) "!With a little help from me maybe"
- כולם: Never overlook a little engine
- We can take you where you want to go
- We may have tiny track
- But we'll get you there and back
- And hold on to your hats
- We don't go slow
- מייק: (דיבור) "!Look out, Thomas"
- כולם: If you think that bigger's better
- Then you're making a mistake
- The ocean isn't wetter than a tiny little lake
- A cherry might be tastier than a great big cake
- And we can turn around in half the time those big guys take
- Never overlook a little engine
- We have set our sights upon the sky
- You need a lot of puff
- בֶּרט: (דיבור) "Being big is not enough"
- מייק: I've never known a job that I wouldn't try
- בֶּרט: (דיבור) "!Ha, ha! Me neither"
- רקס: (דיבור) "!Nor me"
- כולם: Never overlook a little engine
- בֶּרט: Like me
- מייק: Like me
- רקס ותומס: Like me
- כולם יחד עם תומס: !Like us
עברית[]
- רקס ובֶּרט: מקטרים קטנים אל תתעלמו, כי...
- הקטנים הם יעילים מאוד
- מייק: מושכים את הקרונות
- מלאים הם בסחורות
- אין שום משימה שלא אוכל לעשות
- רקס: (דיבור) "עם קצת עזרה ממני, אולי!"
- כולם: מקטרים קטנים אל תתעלמו, כי...
- אתכם הם מסיעים לכל מקום
- יש לנו מסילות
- לכל מקום הן מחברות
- אז תתפסו בכובעים
- אנחנו שועטים
- מייק: (דיבור) "זהירות, תומס!"
- כולם: זו טעות לחשוב שכל דבר גדול יותר מוצלח
- האוקיינוס לא רטוב יותר מכל אגם נידח
- דובדבן אולי טעים יותר מעוגת-ענק
- סיבוב לנו אורך רבע מהזמן של הגדולים
- מקטרים קטנים אל תתעלמו, כי...
- אנחנו מחברים למרחקים
- יש הרבה מה להספיק
- בֶּרט: (דיבור) "להיות גדול זה לא מספיק"
- מייק: ואין שום משימה שלא אצליח בה
- בֶּרט: (דיבור) "ההא, זה נכון!"
- רקס: (דיבור) "אני מסכים!"
- כולם: מקטרים קטנים אל תתעלמו, כי...
- בֶּרט: כמותי
- מייק: כמותי
- רקס ותומס: כמותי
- כולם יחד עם תומס: כמותי!
מאנגלית: דור סרוגו
דמויות[]
מדבבים[]
הממלכה המאוחדת ואוסטרליה[]
- ג'ון האסלר: תומס
- קית' ויקהאם: בֶּרט
- טום סטורטון: רקס
- טים ויטנול: מייק
ארצות הברית[]
- ג'וזף מיי: תומס
- קית' ויקהאם: בֶּרט
- טום סטורטון: רקס
- טים ויטנול: מייק
ישראל[]
- דוריאל זוהר: תומס
- יהונתן מגון: בֶּרט
- דן שצברג: רקס
- דור סרוגו: מייק
טריוויה[]
- זהו השיר המקורי הראשון שבוצע על ידי קטרים.
- במהלך קטע מהשיר נראים רקס, בֶּרט ומייק כשהם נוסעים לאורך עוגת יום הולדת ענקית ועליה הכיתוב "70th". הדבר מהווה אזכור למלאת 70 שנה לזיכיון "תומס הקטר וחברים"; מאחר שהסרט והשיר יצאו במקור בשנת 2015 מלאו 70 שנה ל"סדרת הרכבות" בכללותה.
- השיר עצמו הפך לנעימת הנושא של קטרי רכבת ארלסדייל החל מהעונה העשרים בפרק "עין תחת עין".