כללים ונהלים | מדריך לעיצוב דפים | הודעות | אקטואליה | תרגום מונחים |
ארכיון ההודעות |
---|
ארכיון 1 • ארכיון 2 |

לא מעט דברים מתרחשים בתומספדיה, וברצוננו להשאיר אתכם מעודכנים. אנא קחו רגע ובקרו בדף זה מפעם לפעם לקבלת חדשות, אירועים ומידע כללי שעשוי להועיל לכם לדעתנו.
ספטמבר 2024
חיכיתי לרגע הזה, ונשארתי במיוחד כדי לציין אותו. תומספדיה העברית נפתחה היום לפני עשור שלם! אולם, יש לי הודעה למסור שעלולה לאכזב לא מעט מבקרים ותיקים.
אני מודיע בזאת כי החלטתי שלא אמשיך בתפקידיי כמפעיל המערכת והמתרגם. עד כמה שהצלחתי להופכו לאחד מאתרי פאנדום המושקעים והמקיפים ביותר בעברית, הפרויקט הצליח להגשים את מטרותיו המקוריות באופן חלקי בלבד ולא הביא את הקהל שאליו ניסיתי לפנות. מרוב שהתאכזבתי מהבדלי המדיניות בין ויקיפדיה האנגלית והעברית והייתי נחוש להגדיל את החשיפה לזיכיון בארץ בדרך אחרת - בפרט לספרים המקוריים שמעולם לא תורגמו, להיסטוריה הבדיונית המפוארת של סודור, למקומות אמיתיים ששימשו השראה לספרים וזכו לעדנה מחודשת בזכותם, ועוד - נראה שלא באמת הבנתי מה לקחתי על עצמי באותם ימים. בעיקרון, ניהול אתר ויקי בהיקף כזה ותרגום כל הערכים בו אינה משימה פשוטה לאדם אחד; ודאי לא לתקופה כה ארוכה וכשהמספר עולה על 1,800. בנוסף נפלו לי כמה טעויות האופייניות למייסדים חדשים (ראו "Common mistakes" בקומיוניטי סנטרל) כמו תרגום הכללים המקוריים, מחיקת ערכים שנכתבו "בטרם עת" לצד אלו שהתאמתי לעיצוב האחיד, ואף שימוש לרעה בחסימה על רקע "אי-ציות" כביכול; במקום להבין שזו בדיוק הדרך בה אתרים אלה ודומיהם אמורים להתפתח. רק בגלל שמדובר היה בפרויקט תרגום לאתר קיים, יצאתי מנקודת ההנחה שהוא יוכל להתנהל לפי הכללים שכבר נקבעו.
מחד גיסא, אני מעוניין שהמהדורה הזו תישאר באוויר על מנת שקוראים (ועורכים פוטנציאליים) יוכלו ליהנות ממנה כפי שנהנו עד כה. הערכים הנצפים מעידים על כך שיש להם קהל. מאידך גיסא קיימת המחשבה שעצם הרעיון נועד לכישלון מלכתחילה, למרות תמריצים טובים בזמנו כמו "עידן אנדרו ברנר", חגיגות השנה השבעים ב-2015 והדיבוב העברי החדש עם צוות מדבבים כמו במקור. אף שהאתר לא הצליח לעורר שיח עברי על התכנים עצמם כמו שיש על "סמי הכבאי" ועל "מפרץ ההרפתקאות", עדיין נמצאו כמה ראיות לכך שהוא החל "לעשות משהו". הייתה חנות מקוונת שציטטה ערכים על דמויות כשמכרה צעצועים שלהן, ופוסט על הקריינות של רינגו סטאר עם תמונה וציטוט מהערך עליו פורסם בקבוצת הביטלס הישראלית בפייסבוק. אתר Reverso מצטט מגוון רחב של ערכים במשפטים מדגימים לתרגומים ב-Reverso Context, מביא את מקביליהם המקוריים לצורך השוואה ואף יודע להציע אותם בשפות אחרות; אף הן בתרגום אנושי. להבדיל, ביולי אשתקד אירעה בוויקיפדיה העברית "מיני-פרשייה" בה משתמש לא-ישראלי נתפס כשהעתיק את קוד המקור של כל הערכים על הספיישלים בלי לבדוק תאימות וגרם לעשרות שגיאות, בהן 220 הפניות לדפי פירושונים.
בעיה נוספת שבגינה לא הצלחתי להביא משתמשים חדשים הייתה חוסר ידע לגבי אופיו האמיתי של קהל היעד. בניגוד לזיכיונות אחרים לילדים שהפכו למיינסטרים בקרב בני נוער ומבוגרים, אותם מעריצי תומס "שאינם הורים או אחראים על ילדים" - כך קראתי להם בדף המשתמש שלי - הם ברובם אנשים עם מוגבלויות שעניינם בסדרה/בספרים הלך וגבר דווקא בבגרותם. בשילוב עם תפיסה מיושנת ויכולתנית (אייבליסטית) שהחזקתי בה והתבררה כשגויה לחלוטין, הדבר מנע ממני לנסות לקדם את הפרויקט בחוגים עם ריכוז גבוה של משתמשים מאוכלוסייה זו; למעט בפורום אתר המעריצים "האי סודור", שכמעט ואין בו דוברי עברית. אילו הייתי מודע לקשר הזה באותם ימים, הסיכוי למצוא משתמשים חדשים היה גבוה בהרבה ואף ייתכן שהיו מספיק כדי להקים צוות מקומי.
הנ"ל מביא אותי לאחת הסיבות העיקריות לפרישתי: למרבה האירוניה, נאלצתי לחשוש דווקא מהתקנות שנועדו לסייע לאותם אנשים שהייתי אמור לחפש. ליתר דיוק, מהסנקציות הכבדות בגין עבירה עליהן שהביאו לסגירת אתרים רבים שנועדו לציבור הישראלי. שאלת העמידה של פאנדום בהנחיות WCAG (רמה AA לפחות) מעורפלת משום שהייתי למעשה "לקוח" של חברה זרה הרשומה בארצות הברית, ולרוב אין מקום לקביעה נחרצת שהתאמת נגישות מסוימת אינה אפשרית מבחינה טכנולוגית; אלא אם אחד המפתחים מציין זאת במפורש ומציע חלופות, אם ניתן. התשתית בטוח לא עונה להגדרה "רשת חברתית" לעניין סעיף הפטור בתקנה 35. אמנם הייתי זכאי לפטור אוטומטי על רקע "נטל כלכלי כבד", אבל אי אפשר לדעת אם גם הבאים אחריי יהיו פטורים. אם המהדורה העברית תיאלץ לעבור לתשתית נגישה יותר, אז כך יהיה. הבעיה היחידה תהיה אולי עם קישורי הבינוויקי והקבצים.
בכל אופן, בהצלחה לכל מי שיהיה מעוניין להיכנס במקומי על מנת שהאתר ימשיך לפעול כל עוד המקור האנגלי פעיל. תודותיי:
- לקהילת המיזם המקורי על כתיבת הערכים המעולים באנגלית.
- לנהוראיי מבורך כחלון (Sani77) על עזרתו הלשונית והטכנית בימים הראשונים.
- לאיתי לוי (ItayLevi00; לא הזמר) על הוספת השמות הרשמיים של פרקי העונה החמש עשרה בעברית.
- למקימי שאר המהדורות בשפות אחרות ואלו שכתבו בהן.
- לדרור קובי (Dror Kobi) שהעלה את הפרקים מהעונות השבע עשרה והעשרים בעברית, כשאלו הוצעו לצפייה בערכים עליהם.
- למשתמשים הלא-ישראלים שעזרו מפעם לפעם בשנים האחרונות: הוספת קישורי בינוויקי, עדכון קישורים לקבצים ותיקונים קלים פה ושם.
- ל-Cinderthomtrooper שהסכים להשאיל את RedLionBot בכל פעם שהיה צורך בחיפוש והחלפה בכל רחבי האתר.
- לשירות הלקוחות של פאנדום על תמיכה טכנית בנושאים שונים, בעיקר מתן גישה לפונקציות שאינן זמינות כברירת מחדל: מרחבי שם מותאמים אישית (ויקי גוררות, ויקי תחנת זמן נוצץ), מאגר הקבצים המשותף, היבטים מסוימים של קידוד JS ו-CSS ועוד.
- לכל קוראי המהדורה העברית שהחלו להתעניין בספרים, בסדרה, בדמויות, במוצרים ומה שביניהם, בין אם גדלו עליהם או שהתוודעו אליהם בזכות האתר.
TheIsraeliSudrian (שיחה) 17:22, 19 בספטמבר 2024 (UTC)
ספטמבר 2020
- החל תיקון המילה "מסילה" ל"רכבת" בשמות חברות רכבות.
אוקטובר 2020
- העמוד הראשי הותאם לראשונה למכשירים ניידים.
נובמבר 2020
- הסתיים תרגום כל הערכים על פרקי העונה האחת עשרה.
- תרגום הערכים על כל הפרקים משתים עשרה העונות הראשונות הגיע לסיומו לאחר 4 שנים.
אפריל 2021
- החל תרגום הערכים על פרקי העונה החמש עשרה, שהיא הראשונה שדובבה לעברית עם צוות מדבבים. אולם, תפקידים מסוימים של חלק מהמדבבים אינם זכורים או ידועים למתרגם (מלבד אלו המופיעים באתר אישים וב-Behind The Voice Actors). כך גם לגבי צורת התרגום המדויקת של משפטים מסוימים.
מאי 2021
שלום.
לאור העובדה שדף האקטואליה הורחב יתר על המידה וכבר מזמן חרג ממטרתו המקורית (נוספו לו עשרות ציוני דרך שאינם אמורים להופיע בו), הוחלט סוף סוף על לוקליזציה של דף ההודעות האמיתי. התבנית "חדשות האתר" בעמוד הראשי, שנוצרה על ידי Sani77 בימים הראשונים ועודכנה בתדירות גבוהה מאז, תוסב לחדשות "תומס" כלליות ותעודכן בהסתמך על התבנית הנוכחית מהעמוד הראשי האנגלי. מרבית העדכונים הרלוונטיים שנכתבו בדף האקטואליה יועברו לדף זה ולארכיונים ללא שינויים בניסוח (או עם שינויים קלים) בנוסף לאלו החדשים, ואחדים מהם יוסרו כליל. הדבר יסייע רבות בשמירה על סדר ובהפרדה ברורה בין התקדמויות שונות, ופסקת "אירועים באתר זה" בדף הנ"ל תשמש כמעט רק לציון מספר הערכים ומספר השנים שמלאו להקמת המהדורה העברית.
כמו כן, אף שהוחלט להתעלם מחלק מהשפות שנוספו לקישורי הבינוויקי (בטענה שהפיתוח באותן גרסאות היה לוקה בחסר), העמוד הראשי חובר אליהן והן צפויות להתווסף גם למרבית הערכים. להלן עשר המהדורות שנוספו לעמוד הראשי לאחרונה: בולגרית, ולשית, פינית, צרפתית, הונגרית, איסלנדית, איטלקית, קוריאנית, נורווגית ופורטוגזית ברזילאית.
נסיים בהחלטה שעלולה לאכזב את חלק מוותיקי הקוראים; אתר המשנה ויקי גוררות, שהיה ייחודי לתומספדיה העברית והתבסס על TUGS Wiki האנגלית, נסגר לאחר שהוזנח למעלה משלוש שנים. כל התבניות, הקטגוריות, הקבצים ודפי ההפניה שלו נמחקו, והמרחב המותאם אישית שהוקצה לערכיו הוסר לבקשתי. מאז ההתחברות לשרת הקבצים של ה-TTTE Wikia האנגלית, זה היה גם השימוש הכמעט יחיד שנותר לשרת המקומי. אף שהוא עסק בסדרת מקור מהיוצרים של "תומס הקטר וחברים", הרעיון להקצות אתר משנה ל"גוררות" היה לא מעשי ועלול היה לגרום להפרעה ולבלבול. נכון לשלב זה, אין כוונה לפתוח אותו מחדש בגרסה עצמאית כפי שנעשה באנגלית. במחילה מכל מי ששקל לפתח את המרחב בעת שעדיין היה באוויר.
הישארו עימנו לעדכונים נוספים. TheIsraeliSudrian (שיחה)
יולי 2021
- בשעה (מאוד לא) טובה, יצירת הערכים על פרקי העונות השבע עשרה ואילך יצאה לדרך.
ספטמבר 2021
- הסתיים תרגום הערכים על פרקי העונה השמונה עשרה.
- ציון 7 שנים לתומספדיה העברית.
דצמבר 2021
- לאחר עשרות ערכים אקראיים מרשימת הדפים המבוקשים (בקיצור, בעיקר "פילר"), הוחלט שהערך ה-1,800 במהדורה העברית יוקדש לפרק הראשון של העונה התשע עשרה.
- סדר הקטגוריות במרחב הדיונים עודכן לסדרן האלפביתי, בדומה למרחב המקורי. עקב מגבלת עשר הקטגוריות, "קאסטומים" אוחדה ל"יצירות מעריצים" כדי ליצור מקום ל"הומור וממים".