תומספדיה
Register
Advertisement
תומספדיה
IsraeliEngine

ערך זה עוסק בְּנושא/ים שלא תורגמו לעברית (לפחות לא לעת עתה), או שלא ידוע אם גרסה עברית (רשמית) קיימת. אי לכך, המידע להלן עשוי שלא לשקף את הגרסה הרשמית, בְּמידה שקיימת.


"שלום, תומס! אני גאצ'אפּין, באתי מיפן!"
"אה, אה, אני מוּקוּ."
"שלום! ברוכים הבאים!
"
— גאצ'אפּין, מוּקוּ ותומס (תרגום חופשי)

תומס והטיול לממלכה המאוחדת (ביפנית: きかんしゃトーマスとイギリスのたび; באנגלית: Thomas and the U.K. Trip) הוא ספיישל קרוסאובר יפני בין "תומס הקטר וחברים" ובין "הפּונקיקיז" (Ponkickies). הספיישל שודר באופן בלעדי ביפן בדצמבר 1991.

עלילה[]

גאצ'אפּין ומוּקוּ, צמד דמויות מתוכנית טלוויזיה יפנית לילדים, מבקרים בממלכה המאוחדת. במהלך ביקורם הם עוצרים בסודור כדי לפגוש את תומס, את סר טופְּהם הַאט ואת שאר הקטרים. בחלקו השני של הסרט הם מבקרים במסילות רכבת אמיתיות ולומדים על אופן פעולתם של קטרי קיטור.

הפקה[]

לדברי המפיק יוֹאיצ'י פוג'יטה הגישה רשת הטלוויזיה פוג'י את התוכניות לספיישל זה לחברת בריט אולקרופט בשנת 1991. בהמשך ביקשה בריט אולקרופט מרשת פוג'י להגיש את הסטוריבורד, שהושלם והוגש בין לילה על ידי אטסואו סוגאנו.

הספיישל צולם בסתיו בממלכה המאוחדת בשיתוף פעולה בין FCI London, ג'פאן איירליינס, רשות התיירות הבריטית וחברת קנזינגטון. הסצנות שבהן תומס וחבריו מדברים עם גאצ'אפּין ועם מוּקוּ צולמו באולפני שפרטון לצורך הספיישל במקביל להפקת העונה השלישית.

הספיישל שודר ביפן ב-30 וב-31 בדצמבר 1991, שנה לפני עליית העונה השלישית.

דמויות[]

מקומות[]

שירים[]

שחקנים[]

  • קייקו טודה: תומס
  • קנג'י אוצומי: גורדון
  • צ'יסאטו נקג'ימה: פרסי
  • קוהיי מיאוצ'י: סר טופְּהם הַאט
  • קוניקו אמאמיה: גאצ'אפין
  • ג'וג'י מטסודה: מוקו
  • יושימי שוהיי: מגישה

טריוויה[]

  • זוהי הופעתם הראשונה של לוחות השמות של אוליבר, מייביס ובולג'י.
  • נעשה שימוש בארבעה שירים של להקת הביטלס (בה חבָר רינגו סטאר) ובגרסת כיסוי לשיר אחד של להקת מרמלייד (בה חבָר ג'וניור קמפבל):
  • "Magical Mystery Tour" מתנגן במהלך הפתיח
  • גרסה אינסטרומנטלית של "Ob-La-Di, Ob-La-Da" משמשת במצגת של מקומות שונים באי סודור
  • גרסה אינסטרומנטלית של "The Fool on the Hill" משמשת בהופעה הראשונה של מחסן הקטרים טדימת'
  • "When I'm Sixty-Four" מתנגן במהלך כותרות הסיום
  • "ההמנון של תומס" מתנגן באנגלית בִּמקום ביפנית.

שגיאות[]

  • כשתומס מדבר עם גאצ'אפין ועם מוקו, חוט חשמל מבצבץ מתחת למדרכו של תומס.
  • תא הבעירה של הנרי עקום.
  • כשג'יימס והנרי יוצאים ממחסן הקטרים, הם נוסעים לאט, אבל צליל הנשיפות שלהם מהיר.

גלריה[]

פתיח[]

היום הראשון[]

היום השני[]

סיום[]

ראו גם[]

Advertisement