Main Page

“Hey there, number four."
"Huh, she's already forgotten our names."
"No she hasn't, Gordon."
"She's just practicing her numbers.”
―Nia, Gordon, Annie and Clarabel

Counting on Nia is the twenty-fifth episode of the twenty-second series.

Plot

Nia is a really clever engine and knows all sorts of things, including the names of all the stations and how to deal with problems. One day, the Fat Controller asks her to take Thomas' coaches, Annie and Clarabel, to pick up passengers at Knapford Station. Unfortunately, she constantly keeps going to the wrong platform until Annie and Clarabel direct her to the right one.

While taking her passengers, Nia goes past some speed limit signs without slowing down and comes off the tracks at a digger site. This upsets Nia at the thought of having let the Fat Controller down. When Annie and Clarabel attempt to cheer Nia up, she confesses to them that she cannot read numbers (which was why she had trouble getting to the right platform and could not slow down at the speed limits). With Annie and Clarabel's help, Nia begins learning numbers and starts seeing them all around her. She even begins calling the engines by their numbers.

Characters

Locations

Voice Cast

UK

US

  • Joseph May as Thomas
  • Kerry Shale as Gordon
  • Yvonne Grundy as Nia
  • Rachael Miller as Rebecca
  • Rasmus Hardiker as Philip
  • Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
  • Keith Wickham as Salty and Sir Topham Hatt
  • William Hope as Rocky

Trivia

  • Going by production order, this is the twenty-sixth episode of the twenty-second series and the series finale of the twenty-second series.[1]
  • This episode marked the last of a few things:
    • The last episode written by Lee Pressman before he left the production team to pursue other projects.
    • The last to feature Emily without her Series 23 details.
    • The last episode until the twenty-fourth series episode, James the Super Engine in where Thomas appears, but does not speak.
    • Charlie's last appearance in an episode to date.
  • Stock footage from Big World! Big Adventures! was used.
  • This episode marked a few things for Thomas not speaking:
    • The first episode since the twentieth series episode, Over the Hill where Thomas appears, but does not speak.
    • The only episode in the twenty-second series where Thomas appears in an episode, but has no dialogue apart from narration and does not speak. This marks the first time in the series that this ever happens in an episode.
    • The first episode where Annie and Clarabel speak, but Thomas does not.
  • This episode marks Charlie, Peter Sam, Duncan and Rocky's only appearances in the twenty-second series.
  • This is the first episode where Gordon and the Express have been held up by a cow since Cows.
  • Gordon is the only original member of the Steam Team to actually speak in the episode, not counting Thomas speaking in narration, the beginning, and end segments.
  • From this episode onwards, Skarloey gains a funnel-mounted lamp and regains the brass ring around his funnel for the first time since the fifth series episode, Snow.
  • This episode marks the first appearance of the Glyn Valley Tramway Coaches on the Skarloey Railway.
  • An ad for Misty Island can be seen in Mr. Bubbles' newspaper.
  • Clarabel telling Gordon that Nia is practicing her numbers, Gordon thinks of the opening sequence events of Thomas and the Magic Railroad, where Thomas told the same line to Gordon.

Goofs

  • During the sequence when Annie and Clarabel teach Nia about the looks of numbers, Nia refers to Marion's shovel as a crane.

In Other Languages

Language Title
Brazilian Portuguese Contando Com Nia
Czech Na Niu je spoleh
Dutch Iedereen Rekent op Nia
Estonian Nia ja Numbrid
Finnish Nia laskee
German Nia Lernt Schnell
Hebrew לסמוך על ניה
Hungarian Nia számol
Japanese ニアとすうじ
Norwegian Regn med Nia
Polish Nia i Liczenie
Portuguese A contar com a Nia
Russian Весёлый счёт
Spanish Contando con Nia (LA)
Cuenta con Nia (SPN)

Home Media Releases

UK/AUS



References

*Disclosure: Some of the links above are affiliate links, meaning, at no additional cost to you, Fandom will earn a commission if you click through and make a purchase. Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.