Thomas the Tank Engine Wikia
(Adding categories)
Tag: Source edit
(27 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 22: Line 22:
 
* 20th June 2012 {{Note|JPN}}
 
* 20th June 2012 {{Note|JPN}}
 
* 26th January 2013 {{Note|NOR}}
 
* 26th January 2013 {{Note|NOR}}
* 9th June 2016 {{Note|KOR; KBS but EBS dub}}
+
* 9th June 2016 {{Note|KOR; KBS}}
 
|previous=[[Tree Trouble]]
 
|previous=[[Tree Trouble]]
 
|next=[[Race to the Rescue]] {{Note|[[Series 16|S16]]}}
 
|next=[[Race to the Rescue]] {{Note|[[Series 16|S16]]}}
 
}}
 
}}
{{Quote|You're not 'fiery Flynn', you're 'fumblin' Flynn!|Dart}}
+
{{Quote|You're not 'fiery Flynn', you're 'fumblin' Flynn!|Dart
  +
}}
 
 
'''Fiery Flynn''' is the twentieth and final episode of the [[Series 15|fifteenth series]].
 
'''Fiery Flynn''' is the twentieth and final episode of the [[Series 15|fifteenth series]].
   
Line 53: Line 53:
 
* [[Lady Hatt]] {{Does not speak}}
 
* [[Lady Hatt]] {{Does not speak}}
 
* [[Henry]] {{Cameo}}
 
* [[Henry]] {{Cameo}}
* [[James]] {{Cameo}}
 
 
* [[Percy]] {{Cameo}}
 
* [[Percy]] {{Cameo}}
 
* [[Toby]] {{Cameo}}
 
* [[Toby]] {{Cameo}}
* [[Emily]] {{Cameo}}
 
 
* [[Whiff]] {{Cameo}}
 
* [[Whiff]] {{Cameo}}
 
* [[Paxton]] {{Cameo}}
 
* [[Paxton]] {{Cameo}}
Line 70: Line 68:
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series#The Ginger-haired Boy|The Ginger-haired Boy]] {{Cameo}}
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series#The Ginger-haired Boy|The Ginger-haired Boy]] {{Cameo}}
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series#The Blond-haired Boy|The Blond-haired Boy]] {{Cameo}}
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series#The Blond-haired Boy|The Blond-haired Boy]] {{Cameo}}
  +
* [[James]] {{Note|stock footage cameo}}
  +
* [[Emily]]{{note|stock footage cameo}}
   
 
==Locations==
 
==Locations==
Line 88: Line 88:
   
 
==Cast==
 
==Cast==
===UK===
+
===UK, AUS, NZ and MYS===
 
* [[Ben Small]] as Thomas
 
* [[Ben Small]] as Thomas
 
* [[Rupert Degas]] as Den and Flynn
 
* [[Rupert Degas]] as Den and Flynn
Line 96: Line 96:
 
* [[Matt Wilkinson]] as Rocky
 
* [[Matt Wilkinson]] as Rocky
   
===US===
+
===US and CAN===
 
* [[Martin Sherman]] as Thomas
 
* [[Martin Sherman]] as Thomas
 
* [[Michael Brandon]] as Diesel
 
* [[Michael Brandon]] as Diesel
Line 106: Line 106:
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
* This episode aired before "[[Day of the Diesels]]" premiered; this means that the audience would not know about Flynn, Den, Dart, Paxton, Norman and the Dieselworks.
+
* This episode aired before [[Day of the Diesels]] premiered; this means that the audience would not know about Flynn, Den, Dart, Paxton, Norman and the Dieselworks.
 
* For unknown reasons, Den and Dart swap voice actors in this episode.
 
* For unknown reasons, Den and Dart swap voice actors in this episode.
* Stock footage from the [[Series 13|thirteenth series]] episode, "[[Buzzy Bees]]", is used.
+
* Stock footage from the [[Series 13|thirteenth series]] episode, [[Buzzy Bees]], is used.
 
* This is the last episode of a few things:
 
* This is the last episode of a few things:
** The last episode narrated by [[Blanche Ravalec]] in France and French speaking Canada.
+
** The last episode narrated by [[Blanche Ravalec]] in France and French speaking Canada and [[Aku Laitinen]] in Finland.
** The last episode narrated by [[Aku Laitinen]] in Finland.
+
** The last episode dubbed in Finnish until the [[Series 22|twenty-second series]] episode, [[Number One Engine]].
** The last episode dubbed in Finnish until "[[Number One Engine]]".
+
** The last episode produced, dubbed and aired by [[EBS]] (EBS Media) in South Korea.
  +
** The last episode directed by Ji Min-jeong in South Korea until the [[Series 22|twenty-second series]] episode, [[Number One Engine]].
  +
** The last episode translated by Jin Deok-ju in South Korea.
  +
** The last episode to have [[Oh Byeong-jo]], [[Han Mi-ri]] and [[Han Hye-won]] as part of the voice cast in South Korea.
 
** The last episode to have [[Jo Jordan]] as creative producer.
 
** The last episode to have [[Jo Jordan]] as creative producer.
 
** The last episode to feature Kerry Shale as Norman.
 
** The last episode to feature Kerry Shale as Norman.
 
** The last episode produced in 2010, and the last official episode aired in 2011.
 
** The last episode produced in 2010, and the last official episode aired in 2011.
  +
** Hiro's last speaking role until the [[Series 17|seventeenth series]] episode, [[Henry's Hero]].
 
* This is the first episode where an engine has a blowback in their firebox. This is not clearly stated however, as Thomas' firebox is merely said to be on fire. The idea might have been based on an incident in 1995 when then-recently preserved Canadian Pacific 4-6-2 No. 1278 suffered a blowback in its firebox as the result of changing water pressure.
 
* This is the first episode where an engine has a blowback in their firebox. This is not clearly stated however, as Thomas' firebox is merely said to be on fire. The idea might have been based on an incident in 1995 when then-recently preserved Canadian Pacific 4-6-2 No. 1278 suffered a blowback in its firebox as the result of changing water pressure.
   
 
==Goofs==
 
==Goofs==
 
* The narrator says, "Flynn steamed in," but Flynn is not steam powered.
 
* The narrator says, "Flynn steamed in," but Flynn is not steam powered.
* After Flynn is done talking with Thomas and Hiro, he leaves, but he is on Platform 4, which ends in buffers.
+
* After Flynn is done talking with Thomas and Hiro, he leaves, but he is on platform 4, which ends in buffers.
   
 
==Quotes==
 
==Quotes==
Line 134: Line 138:
 
==In Other Languages==
 
==In Other Languages==
 
{{Other Languages
 
{{Other Languages
 
|BRA = Flynn o Bombeiro
 
|CAT = El Fogós Flynn
 
|CAT = El Fogós Flynn
|CHI = 热情似火的弗林
+
|CHI-MAN = 热情似火的弗林
 
|CZE = Nezkrotný Flynn
 
|CZE = Nezkrotný Flynn
 
|FIN = Ykäpalo Veturi
 
|FIN = Ykäpalo Veturi
Line 145: Line 150:
 
|JPN = とくしゅしょうぼうしゃフリン
 
|JPN = とくしゅしょうぼうしゃフリン
 
|KOR = 소방 기관차, 플린
 
|KOR = 소방 기관차, 플린
  +
|LAM = El Bombero Flynn
 
|NOR = Fryktløse Flynn
 
|NOR = Fryktløse Flynn
 
|POL = Ognisty Felek
 
|POL = Ognisty Felek
|POR = Flynn o Bombeiro
 
 
|RUM = Înflăcăratul Flynn
 
|RUM = Înflăcăratul Flynn
 
|RUS = Пожарный Флинн
 
|RUS = Пожарный Флинн
|SPA = El Bombero Flynn {{Note|LA}}<br/>El Fiero de Flynn {{Note|SPN}}
+
|SPA = El Fiero de Flynn
|THA = ฟลินน์ไฟลุก
 
 
}}
 
}}
   
Line 169: Line 173:
   
 
===THA===
 
===THA===
* [[Percy the Snowman (Thai DVD)]]
+
* [[Percy the Snowman (Thai DVD)|Percy the Snowman ]]
   
 
===CHN===
 
===CHN===
Line 178: Line 182:
   
 
===MYS===
 
===MYS===
* [[Stuck on You (Malaysian DVD)]]
+
* [[Stuck on You (Malaysian DVD)|Stuck on You]]
 
}}
 
}}
 
{{Series 15}}
 
{{Series 15}}
Line 188: Line 192:
 
[[Category:Series 15 episodes]]
 
[[Category:Series 15 episodes]]
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Episodes]]
[[Category:Series finales]]
 

Revision as of 22:23, 6 June 2021

Main Page

This article is about the episode. You may be looking for the German DVD, the magazine story.

“You're not 'fiery Flynn', you're 'fumblin' Flynn!”
― Dart

Fiery Flynn is the twentieth and final episode of the fifteenth series.

Plot

Thomas arrives at Knapford with some wagons of engine parts destined for the Dieselworks. Then Flynn arrives on his way to the Sodor Search and Rescue Centre. Once there, he meets Diesel who remarks that the fire engine is never busy like he is. Flynn explains that he is waiting to be busy just as the emergency siren sounds. Rocky informs Flynn that there is a blue engine on fire, but Flynn races away before Rocky has a chance to tell him that the blue engine is Thomas whose firebox is on fire. Edward is waiting at the coal hopper with Dart, who is shunting in a nearby passing loop. Then Flynn races in and thinking he has found the blue engine that is on fire, squirts water all over Edward and his driver. Dart laughs at Flynn, making the fire engine even more determined to find the endangered blue engine.

At Maron, Gordon is collecting the Hatt family and Den is picking up freight. Flynn soon arrives and thinking that Gordon is the blue engine who needs rescuing, starts spraying water at Gordon. But Gordon is not the blue engine in need of rescuing and Flynn has accidentally soaked a furious Sir Topham Hatt. Den laughs at Flynn, who apologises and races away to find the blue engine that is on fire. Soon Flynn arrives at the Sodor Dieselworks where he finds the blue engine, Thomas, whose firebox is on fire. Flynn tries to shoot water from his cannons, but nothing happens; he is out of water. Diesel, Paxton and Norman laugh at Flynn, but Flynn knows what he must do. He asks the diesels for help and soon their drivers are extinguishing Thomas' fire with buckets of water. Flynn thanks the diesels for their help and heads back to the Search and Rescue Centre to be refilled with water.

Then Diesel rattles in and teases Flynn for not being busy again. This time, Flynn just smiles. Suddenly, the emergency siren sounds again. This time Flynn does not speed off to the rescue; he waits for the full report from Rocky and then races off to Mavis' aid. Mavis is very grateful and Flynn tells her that he will come to the rescue as soon as he is called.

Characters

Locations

Cast

UK, AUS, NZ and MYS

US and CAN

  • Martin Sherman as Thomas
  • Michael Brandon as Diesel
  • Rupert Degas as Den and Flynn
  • William Hope as Edward and Rocky
  • Togo Igawa as Hiro
  • Kerry Shale as Gordon, Norman and Sir Topham Hatt
  • Keith Wickham as Dart and Dowager Hatt

Trivia

  • This episode aired before Day of the Diesels premiered; this means that the audience would not know about Flynn, Den, Dart, Paxton, Norman and the Dieselworks.
  • For unknown reasons, Den and Dart swap voice actors in this episode.
  • Stock footage from the thirteenth series episode, Buzzy Bees, is used.
  • This is the last episode of a few things:
  • This is the first episode where an engine has a blowback in their firebox. This is not clearly stated however, as Thomas' firebox is merely said to be on fire. The idea might have been based on an incident in 1995 when then-recently preserved Canadian Pacific 4-6-2 No. 1278 suffered a blowback in its firebox as the result of changing water pressure.

Goofs

  • The narrator says, "Flynn steamed in," but Flynn is not steam powered.
  • After Flynn is done talking with Thomas and Hiro, he leaves, but he is on platform 4, which ends in buffers.

Quotes

“You're never busy. You just stand around looking fancy!”
― Diesel
“Fiddlesticks and fenders! Hold onto your hats!”
― Dowager Hatt
“Flynn! What are you doing?!"
"I was saving Gordon."
"Gordon doesn't need saving!"
"You're not on fire, Gordon?"
"No, I'm not!"
"But I'm wet through!"
"Hahaha! Fiery Flynn fudges it!”
― Sir Topham Hatt, Gordon and Den making Flynn feel silly

Merchandise

In Other Languages

Language Title
Brazilian Portuguese Flynn o Bombeiro
Catalan El Fogós Flynn
Chinese Mandarin 热情似火的弗林
Czech Nezkrotný Flynn
Finnish Ykäpalo Veturi
French Au Feu, les Pompiers!
German Der feurige Flynn
Hebrew פלין הכבאי הלוהט
Hungarian Tüzes Flynn
Italian Un Bravo Pompiere
Japanese とくしゅしょうぼうしゃフリン
Korean 소방 기관차, 플린
Latin American Spanish El Bombero Flynn
Norwegian Fryktløse Flynn
Polish Ognisty Felek
Romanian Înflăcăratul Flynn
Russian Пожарный Флинн
Spanish El Fiero de Flynn

Home Media Releases