m (→Trivia) Tag: Source edit |
Tag: Source edit |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 115: | Line 115: | ||
** The last episode directed by Ji Min-jeong in South Korea until the [[Series 22|twenty-second series]] episode, [[Number One Engine]]. |
** The last episode directed by Ji Min-jeong in South Korea until the [[Series 22|twenty-second series]] episode, [[Number One Engine]]. |
||
** The last episode translated by Jin Deok-ju in South Korea. |
** The last episode translated by Jin Deok-ju in South Korea. |
||
− | ** The last episode to have [[Oh Byeong-jo]], Han Mi-ri and Han Hye-won as part of the voice cast in South Korea. |
+ | ** The last episode to have [[Oh Byeong-jo]], [[Han Mi-ri]] and [[Han Hye-won]] as part of the voice cast in South Korea. |
** The last episode to have [[Jo Jordan]] as creative producer. |
** The last episode to have [[Jo Jordan]] as creative producer. |
||
** The last episode to feature Kerry Shale as Norman. |
** The last episode to feature Kerry Shale as Norman. |
||
Line 138: | Line 138: | ||
==In Other Languages== |
==In Other Languages== |
||
{{Other Languages |
{{Other Languages |
||
⚫ | |||
|CAT = El Fogós Flynn |
|CAT = El Fogós Flynn |
||
− | |CHI = 热情似火的弗林 |
+ | |CHI-MAN = 热情似火的弗林 |
|CZE = Nezkrotný Flynn |
|CZE = Nezkrotný Flynn |
||
|FIN = Ykäpalo Veturi |
|FIN = Ykäpalo Veturi |
||
Line 152: | Line 153: | ||
|NOR = Fryktløse Flynn |
|NOR = Fryktløse Flynn |
||
|POL = Ognisty Felek |
|POL = Ognisty Felek |
||
⚫ | |||
|RUM = Înflăcăratul Flynn |
|RUM = Înflăcăratul Flynn |
||
|RUS = Пожарный Флинн |
|RUS = Пожарный Флинн |
||
|SPA = El Fiero de Flynn |
|SPA = El Fiero de Flynn |
||
− | |THA = ฟลินน์ไฟลุก |
||
}} |
}} |
||
Revision as of 22:23, 6 June 2021
This article is about the episode. You may be looking for the German DVD, the magazine story. |
- “You're not 'fiery Flynn', you're 'fumblin' Flynn!”
- ― Dart
Fiery Flynn is the twentieth and final episode of the fifteenth series.
Plot
Thomas arrives at Knapford with some wagons of engine parts destined for the Dieselworks. Then Flynn arrives on his way to the Sodor Search and Rescue Centre. Once there, he meets Diesel who remarks that the fire engine is never busy like he is. Flynn explains that he is waiting to be busy just as the emergency siren sounds. Rocky informs Flynn that there is a blue engine on fire, but Flynn races away before Rocky has a chance to tell him that the blue engine is Thomas whose firebox is on fire. Edward is waiting at the coal hopper with Dart, who is shunting in a nearby passing loop. Then Flynn races in and thinking he has found the blue engine that is on fire, squirts water all over Edward and his driver. Dart laughs at Flynn, making the fire engine even more determined to find the endangered blue engine.
At Maron, Gordon is collecting the Hatt family and Den is picking up freight. Flynn soon arrives and thinking that Gordon is the blue engine who needs rescuing, starts spraying water at Gordon. But Gordon is not the blue engine in need of rescuing and Flynn has accidentally soaked a furious Sir Topham Hatt. Den laughs at Flynn, who apologises and races away to find the blue engine that is on fire. Soon Flynn arrives at the Sodor Dieselworks where he finds the blue engine, Thomas, whose firebox is on fire. Flynn tries to shoot water from his cannons, but nothing happens; he is out of water. Diesel, Paxton and Norman laugh at Flynn, but Flynn knows what he must do. He asks the diesels for help and soon their drivers are extinguishing Thomas' fire with buckets of water. Flynn thanks the diesels for their help and heads back to the Search and Rescue Centre to be refilled with water.
Then Diesel rattles in and teases Flynn for not being busy again. This time, Flynn just smiles. Suddenly, the emergency siren sounds again. This time Flynn does not speed off to the rescue; he waits for the full report from Rocky and then races off to Mavis' aid. Mavis is very grateful and Flynn tells her that he will come to the rescue as soon as he is called.
Characters
- Thomas
- Edward
- Gordon
- Hiro
- Diesel
- Den
- Dart
- Norman
- Flynn
- Rocky
- Sir Topham Hatt
- Dowager Hatt
- Mavis (does not speak)
- Lady Hatt (does not speak)
- Henry (cameo)
- Percy (cameo)
- Toby (cameo)
- Whiff (cameo)
- Paxton (cameo)
- Harold (cameo)
- Captain (cameo)
- Sir Topham Hatt's Assistants (cameos)
- The Fireman (cameo)
- The Teacher (cameo)
- The Bird Watcher (cameo)
- Sodor United Football Team (cameos)
- The Lady with the Big Hat (cameo)
- The Schoolchildren (cameos)
- The Ginger-haired Boy (cameo)
- The Blond-haired Boy (cameo)
- James (stock footage cameo)
- Emily(stock footage cameo)
Locations
- Bluff's Cove
- Sir Topham Hatt's Shed
- Whispering Woods
- Whistling Woods
- Knapford
- Vicarstown Dieselworks
- Sodor Search and Rescue Centre
- Dryaw School
- The Coal Hopper
- Maron
- Sodor Slate Quarry
Cast
UK, AUS, NZ and MYS
- Ben Small as Thomas
- Rupert Degas as Den and Flynn
- Togo Igawa as Hiro
- Kerry Shale as Diesel and Norman
- Keith Wickham as Edward, Gordon, Dart, the Fat Controller and Dowager Hatt
- Matt Wilkinson as Rocky
US and CAN
- Martin Sherman as Thomas
- Michael Brandon as Diesel
- Rupert Degas as Den and Flynn
- William Hope as Edward and Rocky
- Togo Igawa as Hiro
- Kerry Shale as Gordon, Norman and Sir Topham Hatt
- Keith Wickham as Dart and Dowager Hatt
Trivia
- This episode aired before Day of the Diesels premiered; this means that the audience would not know about Flynn, Den, Dart, Paxton, Norman and the Dieselworks.
- For unknown reasons, Den and Dart swap voice actors in this episode.
- Stock footage from the thirteenth series episode, Buzzy Bees, is used.
- This is the last episode of a few things:
- The last episode narrated by Blanche Ravalec in France and French speaking Canada and Aku Laitinen in Finland.
- The last episode dubbed in Finnish until the twenty-second series episode, Number One Engine.
- The last episode produced, dubbed and aired by EBS (EBS Media) in South Korea.
- The last episode directed by Ji Min-jeong in South Korea until the twenty-second series episode, Number One Engine.
- The last episode translated by Jin Deok-ju in South Korea.
- The last episode to have Oh Byeong-jo, Han Mi-ri and Han Hye-won as part of the voice cast in South Korea.
- The last episode to have Jo Jordan as creative producer.
- The last episode to feature Kerry Shale as Norman.
- The last episode produced in 2010, and the last official episode aired in 2011.
- Hiro's last speaking role until the seventeenth series episode, Henry's Hero.
- This is the first episode where an engine has a blowback in their firebox. This is not clearly stated however, as Thomas' firebox is merely said to be on fire. The idea might have been based on an incident in 1995 when then-recently preserved Canadian Pacific 4-6-2 No. 1278 suffered a blowback in its firebox as the result of changing water pressure.
Goofs
- The narrator says, "Flynn steamed in," but Flynn is not steam powered.
- After Flynn is done talking with Thomas and Hiro, he leaves, but he is on platform 4, which ends in buffers.
Quotes
- “You're never busy. You just stand around looking fancy!”
- ― Diesel
- “Fiddlesticks and fenders! Hold onto your hats!”
- ― Dowager Hatt
- “Flynn! What are you doing?!"
"I was saving Gordon."
"Gordon doesn't need saving!"
"You're not on fire, Gordon?"
"No, I'm not!"
"But I'm wet through!"
"Hahaha! Fiery Flynn fudges it!” - ― Sir Topham Hatt, Gordon and Den making Flynn feel silly
Merchandise
- Books - Fire Engine Flynn, Thomas and Fire Engine Flynn and Flynn, the Fire Engine (Germany only)
- Magazine Stories - Fiery Flynn and Flaming Flynn
- Wooden Railway - Fiery Flynn
In Other Languages
Language | Title |
---|---|
Brazilian Portuguese | Flynn o Bombeiro |
Catalan | El Fogós Flynn |
Chinese Mandarin | 热情似火的弗林 |
Czech | Nezkrotný Flynn |
Finnish | Ykäpalo Veturi |
French | Au Feu, les Pompiers! |
German | Der feurige Flynn |
Hebrew | פלין הכבאי הלוהט |
Hungarian | Tüzes Flynn |
Italian | Un Bravo Pompiere |
Japanese | とくしゅしょうぼうしゃフリン |
Korean | 소방 기관차, 플린 |
Latin American Spanish | El Bombero Flynn |
Norwegian | Fryktløse Flynn |
Polish | Ognisty Felek |
Romanian | Înflăcăratul Flynn |
Russian | Пожарный Флинн |
Spanish | El Fiero de Flynn |
Home Media Releases
UKDVD PacksUS/AUS
THACHNGERMYS |
#01 Gordon and Ferdinand | #08 Up, Up and Away! | #15 Big Belle |
#02 Toby and Bash | #09 Henry's Happy Coal | #16 Kevin the Steamie |
#03 Emily and Dash | #10 Let It Snow | #17 Wonky Whistle |
#04 Percy's New Friends | #11 Surprise, Surprise | #18 Percy the Snowman |
#05 Edward the Hero | #12 Spencer the Grand | #19 Tree Trouble |
#06 James to the Rescue | #13 Stop that Bus! | #20 Fiery Flynn |
#07 Happy Hiro | #14 Stuck on You | |