While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on, when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing, Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines.
The first episode to feature an onscreen character (Thomas) as the narrator since the fourth series episode, Granpuff and the first production since Thomas and the Magic Railroad to have a first-person narrative.
The first episode that doesn't take place on Sodor, as well as the first episode to take place in China.
The first episode translated by An Ju-hyun in South Korea.
The first episode recorded and mixed (CIC Media) by Park Ji-hye in South Korea.
The first episode video edited by Song Chan-mi in South Korea.
The first episode that the Ukrainian dub was never released in Ukraine. However, it was released in Poland because of the some political reasons in Ukraine, Poland accepted to bring a lot of Ukrainian refugees, and they are so near in geography.
The first episode to focus on one of the 6 chosen Sustainable Development Goals, due to Mattel's partnership with the United Nati. In this case, it was Goal #5: Gender Equality.
This is the only episode where Annie, Clarabel and the Fat Controller appear in an episode set in China, making this the only episode set in China to have Teresa Gallagher and Keith Wickham as part of the voice cast.
It's possible that it takes place after the events of the movie special, Big World! Big Adventures! The reasons why are because the movie special shows China as one of the places that Thomas went to, China is the main setting of this episode, and Thomas is seen interacting with Yong Bao. And since this episode shows Thomas working in China, it's possible that the Fat Controller gave him permission to work in different places from all over the world.
Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
The Fat Controller as the moon is a parody to the moon in Le Voyage dans la Lune, which is French for "Journey to the Moon".
At the beginning of the episode, Thomas repeats the phrase, "I'm late", which is similar to the White Rabbit in the Lewis Carroll book, Alice's Adventures in Wonderland.