While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on, when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing, Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines.
The first episode to feature an on-screen character (Thomas) as the narrator since the fourth series episode, Granpuff and the first production since Thomas and the Magic Railroad to have a first-person narrative.
The first episode that does not take place on Sodor and the first episode to take place in China.
The first episode translated by An Ju-hyun in South Korea.
The first episode recorded and mixed (CIC Media) by Park Ji-hye in South Korea.
The first episode video edited by Song Chan-mi in South Korea.
The first episode that the Ukrainian dub was never released in Ukraine but it was released in Poland because of the some political reasons in Ukraine, Poland accepted to bring a lot of Ukrainian refugees and they are so near in geography.
This was the only episode where Annie, Clarabel and the Fat Controller appear in an episode set in China, making this the only episode set in China to have Teresa Gallagher and Keith Wickham as part of the voice cast.
Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
The Fat Controller as the moon is a parody to the moon in Le Voyage dans la Lune, which translates to as "Journey to the Moon" from French.
At the beginning of the episode, Thomas repeats the phrase "I'm late" similarly to the White Rabbit in the Lewis Carroll book, Alice's Adventures in Wonderland.