Main Page

“My new friend Hong-Mei and I make a great team! After all, what could be better than two number ones?”
―Thomas

Number One Engine is the first episode of the twenty-second series.

Plot

While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines. 

Characters

Locations

Cast

UK, AUS, NZ, MYS and ZA

US and CAN

  • Joseph May as Thomas
  • Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
  • Keith Wickham as Sir Topham Hatt
  • Dan Li as Yong Bao
  • Chipo Chung as Hong-Mei
  • Siu-see Hung as An An
  • Windson Liong as Yin-Long and the Chinese Guard

Trivia

  • This is the first episode of several things:
  • This was the only episode where Annie, Clarabel and Sir Topham Hatt appear in an episode set in China, making this the only episode set in China to have Teresa Gallagher and Keith Wickham as part of the voice cast.
  • Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
  • Sir Topham Hatt as the moon is a parody to the moon in Le Voyage dans la Lune
  • Before its UK broadcast, this episode was shown at the Princess Anne Theatre (BAFTA) in London alongside Forever and Ever, What Rebecca Does and Banjo and the Bushfire on Saturday 1st September 2018.
  • On Nickelodeon in the US, this episode was originally due to air with Thomas in the Wild, but What Rebecca Does was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. website feature the correct episode. Some time later, it was repaired with Forever and Ever in the airings.
  • At the beginning of the episode, Thomas repeats the phrase "I'm late" similarly to the White Rabbit in the Lewis Carroll book, Alice's Adventures in Wonderland.
  • The "Number One" word never translated in South Korea.

Goofs

In Other Languages

View content
Language Title
Arabic خرطوم الفيل
Brazilian Portuguese A Locomotiva Número Um
Chinese Mandarin 一号小火车
Croatian Najbolja Lokomotiva
Czech Lokomotiva číslo Jedna
Danish Lokomotiv Nummer Et
Dutch De Nummer Één Locomotief
Finnish Vetureiden ykkönen
German Die Lok Nummer 1
Hebrew קטר מספר אחת
Hungarian Az Egyes Számú Mozdony
Italian La Locomotiva Numero Uno
Japanese いちばんのきかんしゃ
Korean 넘버 원 기관차
Latin American Spanish La Locomotora Número Uno
Norwegian Lokomotiv Nummer én
Polish Lokomotywa Numer 1
Portuguese A Locomotiva nº1
Romanian Locomotiva Numărul Nnu
Russian Отличная команда
Serbian Lokomotiva Broj Jeden
Spanish Locomotora Número Uno
Swedish Ånglok Nummer Ett
Turkish Bir Numaralı Lokomotif

Home Media Releases

UK

AUS

  • Here Comes the Steam Team!

GER

NOR/SWE/DK/FIN

  • Here Comes the Steam Team!

*Disclosure: Some of the links above are affiliate links, meaning, at no additional cost to you, Fandom will earn a commission if you click through and make a purchase. Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.