Thomas the Tank Engine Wikia
(45 intermediate revisions by 30 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Tab|tab1=Main Page|tab2=Gallery}}
 
{{Tab|tab1=Main Page|tab2=Gallery}}
 
{{Infobox Episode
 
{{Infobox Episode
|title1=''Samson and the Fireworks''
+
|title1 = Samson and the Fireworks
 
|image1 = File:SamsonandtheFireworkspromo.jpg
|image1=<gallery>
 
 
|writer = [[Lee Pressman]]
File:SamsonandtheFireworkspromo.jpg
 
 
|director = [[Dianna Basso]]
</gallery>
 
 
|producer = * [[Micaela Winter]] {{Note|[[Mattel Creations]]}}
|writer=[[Lee Pressman]]
 
|director=[[Dianna Basso]]
 
|producer=
 
* [[Micaela Winter]] {{Note|[[Mattel Creations]]}}
 
 
* [[Tracy Blagdon]] {{Note|[[Jam Filled Toronto]]}}
 
* [[Tracy Blagdon]] {{Note|[[Jam Filled Toronto]]}}
  +
|narrator=
|series=[[Series 22|22]]
 
  +
* [[John Hasler]] {{Note|UK}}
|series_no=22.16
 
  +
* [[Joseph May]] {{Note|US}}
|number=528
 
 
|series = [[Series 22|22]]
|released=
 
 
|series_no = 22.16
* 8 August 2018 {{Note|ITA}}
 
 
|number = 528
 
|released = * 8 August 2018 {{Note|ITA}}
 
* 10 September 2018 {{Note|AUS}}
 
* 10 September 2018 {{Note|AUS}}
  +
* 11 October 2018 {{Note|PL}}
 
* 4 November 2018 {{Note|CAN}}
 
* 4 November 2018 {{Note|CAN}}
 
* 5 November 2018 {{Note|UK}}
 
* 5 November 2018 {{Note|UK}}
* 28th November 2018 {{Note|GER}}
+
* 28 November 2018 {{Note|GER}}
* 1st December 2018 {{Note|NZ}}
+
* 1 December 2018 {{Note|NZ}}
* 5th April 2019 {{Note|US}}
+
* 5 April 2019 {{Note|US}}
* 28th April 2019 {{Note|JPN}}
+
* 28 April 2019 {{Note|JPN}}
|previous=[[The Water Wheel]]
+
|previous = [[The Water Wheel]]
|next=[[Runaway Truck]]
+
|next = [[Runaway Truck]]
 
}}
 
}}
  +
{{Quote|This is a detonator. We will be placing these on the tracks to warn you that you will be coming up to a signal. So when you hear a bang, slow down and look out... because there is a signal ahead!|Cyril the Fogman}}
'''''Samson and the Fireworks''''' is the sixteenth episode of the [[Season 22|twenty-second series]].
+
'''''Samson and the Fireworks''''' is the sixteenth episode of the [[Series 22|twenty-second series]].
   
 
==Plot==
 
==Plot==
  +
Samson arrives from the mainland with a load of empty trucks and his brake van Bradford in tow. On his way to the Blue Mountain Quarry, he meets Thomas hauling a load of fireworks. Samson mentions that he is scared of fireworks before continuing his journey.
Samson arrives on the mainland with a load of empty trucks and his brake van Bradford in tow. On his way to the Blue Mountain Quarry, he meets Thomas hauling a load of fireworks. Samson mentions that he is scared of fireworks before continuing his journey. Not long afterwards, thick fog rolls in, resulting in Thomas, Gordon, Emily, and Rebecca nearly or accidentally crashing into each other due to being unable to see the Knapford signal gantry. Unaware that detonators are being placed to alert engines of upcoming signals by Cyril the Fogman on the Fat Controller's orders, Samson panics after running over one and mistaking it for a firework. Despite Bradford trying to inform Samson what actually happened, Samson panics and runs away, taking his train and Bradford with him. He ends up running over several more detonators, making him panic even more, causing him to nearly hit Rebecca and push Nia and her train down the tracks ahead of him. Samson is eventually diverted onto a siding and hits a set of buffers, where he calms down and is informed what had actually happened. Lost, he eventually sees fireworks high in the sky and follows them to find his way back and ends up at Ulfstead Castle, finding Thomas, Emily, and Rebecca there, who commend him on conquering his fear of fireworks.
 
  +
  +
Not long afterwards, thick fog rolls in, resulting in Thomas, Gordon, Emily and Rebecca nearly or accidentally crashing into each other due to being unable to see the Knapford signal gantry. Unaware that detonators are being placed to alert engines of upcoming signals by Cyril the Fogman on the Fat Controller's orders, Samson panics after running over one and mistaking it for a firework.
  +
  +
Despite Bradford trying to inform Samson what actually happened, Samson panics and runs away, taking his train and Bradford with him. He ends up running over several more detonators, making him panic even more, causing him to nearly hit Rebecca and push Nia and her train down the tracks ahead of him.
  +
  +
Samson is eventually diverted onto a siding and hits a set of buffers, where he calms down and is informed what had actually happened. Lost, he eventually sees fireworks high in the sky and follows them to find his way back and ends up at Ulfstead Castle, finding Thomas, Emily and Rebecca there, who commend him on conquering his fear of fireworks.
   
 
==Characters==
 
==Characters==
Line 48: Line 55:
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series#The Schoolchildren|A Schoolgirl]] {{Cameo}}
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series#The Schoolchildren|A Schoolgirl]] {{Cameo}}
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series|Albert's Wife]] {{Cameo}}
 
* [[Minor Human Characters in the Television Series|Albert's Wife]] {{Cameo}}
* [[Henry]] {{note|stock footage}}
 
   
 
==Locations==
 
==Locations==
* [[Vicarstown Bridge]]
 
 
* [[Vicarstown]]
 
* [[Vicarstown]]
 
** [[Vicarstown Bridge]]
 
* [[Knapford]]
 
* [[Knapford]]
* [[Knapford Station Yard]]
+
** [[Knapford Station Yard]]
 
* [[Ulfstead Castle]]
 
* [[Ulfstead Castle]]
 
* [[Kirk Ronan Junction]]
 
* [[Kirk Ronan Junction]]
* [[Tidmouth Sheds]] {{note|stock footage}}
 
 
* [[Blue Mountain Quarry]] {{Mentioned}}
 
* [[Blue Mountain Quarry]] {{Mentioned}}
   
Line 85: Line 90:
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
  +
* This episode's original title was "'''Samson's Fear of Fireworks.'''"
* At the end of the episode, Thomas mentions the events of ''[[The Adventure Begins]]''. Stock footage from said special is used.
 
 
* In the UK, the air date of this episode was held back until the 5th of November to coincide with Guy Fawkes Night.
* This episode marks the first of several things for Cyril:
 
  +
* [[Bradford the Brake Van]] never aired on television in the US, although it was released on the [[Season 20 (Digital Download)|Season 20]] digital download release online, so the American audience may not have known who Bradford was.
 
* This episode marks the first of a few things for Cyril:
 
** His first appearance in an episode since the [[Series 12|twelfth series]] episode, [[Thomas and the Billboard]].
 
** His first appearance in an episode since the [[Series 12|twelfth series]] episode, [[Thomas and the Billboard]].
 
** His first speaking role since the [[Series 11|eleventh series]] episode, [[Thomas and the Lighthouse]].
 
** His first speaking role since the [[Series 11|eleventh series]] episode, [[Thomas and the Lighthouse]].
 
** The first time he is referred to by name since the [[Series 6|sixth series]] episode, [[The Fogman]].
 
** The first time he is referred to by name since the [[Series 6|sixth series]] episode, [[The Fogman]].
* This episode's original title was "Samson's Fear of Fireworks."
+
* This episode marked the first of a few things:
  +
** Samson's first appearance in an episode and speaking role since the [[Series 20|twentieth series]] episode, [[Saving Time]].
* In the UK, the air date of this episode was held back until the 5th of November to coincide with Guy Fawkes Night.
 
  +
** Bradford's first appearance in an episode and speaking role since his debut.
* This episode aired before [[Bradford the Brake Van]] in the US, so the audience wouldn't know who Bradford was.
 
  +
* This episode marks Samson and Bradford's last appearances to date.
* In the US, the sound Emily makes after Rebecca bumps into her is reused from [[Emily in the Middle]].
 
  +
* The rocket of Thomas' fantasy is similar to [[w:c:thunderbirds:Thunderbird 1|Thunderbird 1]] in [[Wikipedia:Thunderbird (TV series)|Thunderbirds]], a show of which series co-wriiter and producer [[David Mitton]] was a crew member. Many voice actors from the CGI series also worked on the sequel series, ''Thunderbirds Are Go''.
 
* In the US dub, the sound Emily makes after Rebecca bumps into her is reused from [[Emily in the Middle]].
 
* In the UK dub, Bradford refers to the goods trucks in front of him as goods cars when yelling at the seagull, its American term.
  +
* Samson's driver's line "Oh, sorry," is reused from [[Daisy's Perfect Christmas]].
  +
* Apart from screaming and gasping, Emily has no dialogue in this episode. The same thing goes with Philip when he says "Oh" when running over the fog detonator. He does not have any dialogue in this episode either.
   
 
==Goofs==
 
==Goofs==
* In the UK dub, Bradford refers to the trucks in front of him as cars.
 
 
* In the German dub, when Rebecca says "Sorry!", after she bumped into Emily and Gordon at Knapford, she has Emily's voice.
 
* In the German dub, when Rebecca says "Sorry!", after she bumped into Emily and Gordon at Knapford, she has Emily's voice.
 
* When Thomas hits the fog detonator and Annie and Clarabel get scared, Annie has Clarabel's voice.
 
* When Thomas hits the fog detonator and Annie and Clarabel get scared, Annie has Clarabel's voice.
* The Nickelodeon airing miscredits Kerry Shale as Samson's driver.
+
* The Nickelodeon airing mistakenly credits Kerry Shale as Samson's driver.
 
==Home Media Releases==
 
===UK/AUS===
 
* [[Monkey Trouble!]]
 
   
 
==In Other Languages==
 
==In Other Languages==
 
{{Other Languages
 
{{Other Languages
 
|BRA = Samson e os Fogos de Artifício
 
|BRA = Samson e os Fogos de Artifício
  +
|CHI = 萨姆森与烟火
  +
|CZE = Samson a ohňostroj
  +
|DAN = Samson og fyrværkeriet
 
|DUT = Samson en het Vuurwerk
 
|DUT = Samson en het Vuurwerk
  +
|FIN = Sampo ja ilotulitusraketit
 
|GER = Samson und das Feuerwerk
 
|GER = Samson und das Feuerwerk
 
|HEB = שמשון והזיקוקים
 
|HEB = שמשון והזיקוקים
  +
|HUN = Samson és a tűzijáték
 
|ITA = Samson e i Fuochi D'Artificio
 
|ITA = Samson e i Fuochi D'Artificio
 
|JPN = サムソンとはなび
 
|JPN = サムソンとはなび
  +
|NOR = Samson og fyrverkeriet
 
|POL = Samson i Fajerwerki
 
|POL = Samson i Fajerwerki
  +
|RUS = Чудесные фейерверки
 
|SPA = Samson y los Fuegos Artificiales
 
|SPA = Samson y los Fuegos Artificiales
  +
|SWE = Samson & fyrverkerierna
 
}}
 
}}
  +
{{Clear}}
 
 
==Home Media Releases==
{{Season 22}}
 
 
===UK/AUS===
 
* [[Monkey Trouble!]]
  +
 
{{Series 22}}
   
 
[[de:Samson und das Feuerwerk]]
 
[[de:Samson und das Feuerwerk]]
 
[[es:Samson y los Fuegos Artificiales]]
 
[[es:Samson y los Fuegos Artificiales]]
  +
[[ja:サムソンとはなび]]
 
[[pl:Samson i Fajerwerki]]
 
[[pl:Samson i Fajerwerki]]
 
[[ru:Чудесные фейерверки]]
 
[[ru:Чудесные фейерверки]]

Revision as of 15:38, 25 May 2020

Main Page

“This is a detonator. We will be placing these on the tracks to warn you that you will be coming up to a signal. So when you hear a bang, slow down and look out... because there is a signal ahead!”
― Cyril the Fogman

Samson and the Fireworks is the sixteenth episode of the twenty-second series.

Plot

Samson arrives from the mainland with a load of empty trucks and his brake van Bradford in tow. On his way to the Blue Mountain Quarry, he meets Thomas hauling a load of fireworks. Samson mentions that he is scared of fireworks before continuing his journey.

Not long afterwards, thick fog rolls in, resulting in Thomas, Gordon, Emily and Rebecca nearly or accidentally crashing into each other due to being unable to see the Knapford signal gantry. Unaware that detonators are being placed to alert engines of upcoming signals by Cyril the Fogman on the Fat Controller's orders, Samson panics after running over one and mistaking it for a firework.

Despite Bradford trying to inform Samson what actually happened, Samson panics and runs away, taking his train and Bradford with him. He ends up running over several more detonators, making him panic even more, causing him to nearly hit Rebecca and push Nia and her train down the tracks ahead of him.

Samson is eventually diverted onto a siding and hits a set of buffers, where he calms down and is informed what had actually happened. Lost, he eventually sees fireworks high in the sky and follows them to find his way back and ends up at Ulfstead Castle, finding Thomas, Emily and Rebecca there, who commend him on conquering his fear of fireworks.

Characters

Locations

Voice cast

UK

US

  • Joseph May as Thomas
  • Kerry Shale as Gordon and Cyril the Fogman
  • Jules de Jongh as Emily
  • Robert Wilfort as Samson
  • Yvonne Grundy as Nia
  • Rachael Miller as Rebecca
  • Rasmus Hardiker as Philip
  • Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
  • Rob Rackstraw as Bradford
  • Keith Wickham as Sir Topham Hatt and Samson's Driver

Trivia

  • This episode's original title was "Samson's Fear of Fireworks."
  • In the UK, the air date of this episode was held back until the 5th of November to coincide with Guy Fawkes Night.
  • Bradford the Brake Van never aired on television in the US, although it was released on the Season 20 digital download release online, so the American audience may not have known who Bradford was.
  • This episode marks the first of a few things for Cyril:
  • This episode marked the first of a few things:
    • Samson's first appearance in an episode and speaking role since the twentieth series episode, Saving Time.
    • Bradford's first appearance in an episode and speaking role since his debut.
  • This episode marks Samson and Bradford's last appearances to date.
  • The rocket of Thomas' fantasy is similar to Thunderbird 1 in Thunderbirds, a show of which series co-wriiter and producer David Mitton was a crew member. Many voice actors from the CGI series also worked on the sequel series, Thunderbirds Are Go.
  • In the US dub, the sound Emily makes after Rebecca bumps into her is reused from Emily in the Middle.
  • In the UK dub, Bradford refers to the goods trucks in front of him as goods cars when yelling at the seagull, its American term.
  • Samson's driver's line "Oh, sorry," is reused from Daisy's Perfect Christmas.
  • Apart from screaming and gasping, Emily has no dialogue in this episode. The same thing goes with Philip when he says "Oh" when running over the fog detonator. He does not have any dialogue in this episode either.

Goofs

  • In the German dub, when Rebecca says "Sorry!", after she bumped into Emily and Gordon at Knapford, she has Emily's voice.
  • When Thomas hits the fog detonator and Annie and Clarabel get scared, Annie has Clarabel's voice.
  • The Nickelodeon airing mistakenly credits Kerry Shale as Samson's driver.

In Other Languages

Language Title
Brazilian Portuguese Samson e os Fogos de Artifício
Chinese 萨姆森与烟火
Czech Samson a ohňostroj
Danish Samson og fyrværkeriet
Dutch Samson en het Vuurwerk
Finnish Sampo ja ilotulitusraketit
German Samson und das Feuerwerk
Hebrew שמשון והזיקוקים
Hungarian Samson és a tűzijáték
Italian Samson e i Fuochi D'Artificio
Japanese サムソンとはなび
Norwegian Samson og fyrverkeriet
Polish Samson i Fajerwerki
Russian Чудесные фейерверки
Spanish Samson y los Fuegos Artificiales
Swedish Samson & fyrverkerierna

Home Media Releases

UK/AUS