Thomas the Tank Engine Wikia
Main Page

This article is about 'the episode'. You may be looking for 'the Norwegian VHS/DVD'.

“Saving you from scrap is getting to be a habit, Stepney. Please stop it."
"Yes, sir! But I have learned something."
"What's that?"
"There's no place like home!"
"And that's exactly where you're going now."
"Bluebells forever!”
―The Fat Controller and Stepney

Stepney Gets Lost is the thirteenth episode of the fifth series. It aired back to back with Rusty and the Boulder on Storytime with Thomas in the US.


One morning, the Fat Controller comes to Stepney's shed to tell him that Rusty has stated that he is in need of change. Because of this, he is having Stepney help Toby and Mavis at the quarry for the day. The Fat Controller warns Stepney that it is easy to get lost and to be back before dark. Stepney arrives at the quarry and is really enjoying himself and Mavis and Toby are impressed with his hard work, no matter how dusty he becomes. The quarry foreman asks Stepney's crew if they would like to take the night special to a building section of a new branch line. The driver agrees to take the train, but Stepney thinks that they should have asked the Fat Controller first.

As night falls, Toby and Mavis warn Stepney to be careful and Stepney leaves the quarry with the special train. He arrives on time with his delivery and then sets off for home, only for the fog to soon come down and make everything look spooky. Stepney's driver notices a signal at green and thinks that someone has been expecting them, except no-one has. The points ahead are set in the wrong direction but Stepney does not realise this and makes a wrong turn, ending up in an unknown area. The driver decides to rest until the fog clears. Stepney hears strange sounds and soon the fog slowly lifts revealing that they are in the scrapyards again. Stepney's crew go for help and leave Stepney all alone, but not for long as two diesel engines called Arry and Bert approach him saying that he will make very fine scrap indeed. Bert buffers up to him and they take Stepney to a large smelter's shed and leave him alone, intending to scrap him.

Stepney looks up and above him is a huge grabber. Stepney pleads he is not for scrapping, but the grabber slowly lowers to grab Stepney. But just as it is about to grab hold of him, it suddenly stops. The Fat Controller appears with Stepney's crew and the yard master on a nearby platform, having come to visit the scrapyards and he jokingly tells Stepney that saving him from scrap is becoming a habit. Stepney then tells the Fat Controller that he learned that there is no place like home, which is where he is going now. Stepney then leaves the scrapyards, while declaring "Bluebells Forever!"




  • Stock footage from Rusty to the Rescue and Double Teething Troubles is used, as is a deleted scene from the former.
  • This episode marks 'Arry and Bert's first appearance. However, 'Arry is not referred to by name and Bert does not have a speaking role for the first time until the sixth series episode, Middle Engine.
  • This episode marks the only episode of a few things:
    • Mavis' only speaking role in the fifth series.
    • Stepney, 'Arry and Bert's only appearances in the fifth series.
    • The only series to feature Stepney's neutral and Shocked face from the previous series although his neutral face was in Boo! Boo! Choo-Choo.
  • This episode marks the last of a few things:
  • The load that Cranky drops on Percy from Cranky Bugs is seen at the building site when Stepney drops off his trucks.
  • CGI smoke is added in the shot looking down over a beam when Stepney enters the unknown area.
  • Scrap models of Thomas, Gordon, Donald/Douglas, City of Truro, Märklin Engine and Little Owl from TUGS are seen at the scrapyard.


  • The camera shot looking over a beam and down at Stepney is differently configured with scattered objects when 'Arry and Bert approach.
  • In some of the shots of Stepney puffing through the fog, a black box is attached to one side of his cab. This is most likely the power source to his head lamp.
  • When Stepney puffs through the fog after dropping off the stone loads, studio equipment can be seen in the top left corner of the screen.
  • The opening music is briefly cut off in the US dub.
  • When 'Arry and Bert stops near Stepney, Bert stops right behind Stepney. However, when Bert buffers up to Stepney, he has moved backwards several yards.
  • When Bert buffers up to Stepney, there are large gaps between his eyes and his facemask. Also, Bert's engine does not hiss when he stops to buffer up Stepney.
  • When 'Arry and Bert begin taking Stepney to the smelting shed, there is a clear gap between the fog effect and the right side of the screen.
  • In the Polish dub, Rusty's English name is used by accident.
  • When Stepney is in his shed, his right lamp iron (viewer's left) has a burn mark.
  • Because stock footage is used, the line of trucks next to Mavis disappears and a fragment of BoCo can be seen further back.
  • Stepney's left (viewer's right) footstep is crooked.


('Arry and Bert approach Stepney)

  • Arry: Gotcha this time, Stepney. You'll make very fine scrap indeed! Buffer him, Bert! (Bert does so, and the two diesels take him to the smelters' shed) Bye-bye, Stepney!
  • US dub only: Ha-ha-ha-ha-ha!


  • Stepney: (looks up at the lowering grabber) This engine's not for scrapping!


  • The Fat Controller: UK dub: It's a good thing I've chosen to visit this yard tonight. / US dub: It’s a good thing I'm visiting this yard tonight. Saving you from scrap is becoming a habit, Stepney. Please stop it.
  • Stepney: Yes, Sir! But I have learned something.
  • The Fat Controller: What's that?
  • Stepney: There's no place like home!
  • The Fat Controller: And that's exactly where you're going now.
  • Stepney: Bluebells forever!


In Other Languages

View content
Language Title
Albanian Stepni humb Rrugën
Brazilian Portuguese Stepney Se Perde
Chinese Mandarin 斯德普尼迷失
Czech Stepney zabloudil
Danish Stepney farer vild
Dutch Stepney verdwaalt
German Stepney verirrt sich
Greek Στεπνί χάνεται
Hungarian Stepney Eltéved
Italian Stepney si Smarrisce
Japanese まいごになったステップニー
Korean 길을 잃은 스테프니
Latin American Spanish Stepney se Pierde
Norwegian Stepney går seg vill
Polish Jak Stepney Trafił do Składnicy (Original)
Zagubiony Stefcio (Alternate)
Romanian Stepney s-a Rătăcit
Russian Степни потерялся
Slovenian Gustek se izgubi
Swedish Stepney på villovägar
Welsh Ar Goll

Home Media Releases


DVD Boxsets


DVD Packs


DVD Packs

  • Complete Series 1-10
  • Classic Collection
  • Series Five and Series Six Double Pack


  • Spooks and Surprises





DVD Boxsets