(→Goofs: Don't know if this is worth mentioning, but I think it should) |
No edit summary |
||
(198 intermediate revisions by 79 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Tab|tab1=Main Page|tab2=Gallery}} |
||
− | {{Quote|Careful! I'm an antique, you know!|Stephen}} |
||
+ | {{Youmay|''the episode''|''[[The Afternoon Tea Express (magazine story)|the magazine story]] or [[The Afternoon Tea Express (Chinese DVD)|the Chinese DVD]]''}} |
||
− | {{Episode |
||
+ | {{Infobox Episode |
||
− | |image=[[File:TheAfternoonTeaExpress50.png|250px]] |
||
− | | |
+ | |title1=The Afternoon Tea Express |
+ | |image1=File:TheAfternoonTeaExpresspromo.jpg |
||
+ | |writer=[[Laura Beaumont]] & [[Paul Larson]] |
||
|director=[[David Baas]] |
|director=[[David Baas]] |
||
+ | |producer= |
||
− | |producer=[[Robert Anderson]]<br/>(''Arc Productions'')<br/>[[Ian McCue]]<br/>[[Halim Jabbour]]<br/>(''HiT Entertainment'') |
||
+ | * [[Ian McCue]] & [[Halim Jabbour]] {{Note|[[HiT Entertainment]]}} |
||
− | |writer=[[Laura Beaumont]]<br/>[[Paul Larson]] |
||
+ | * [[Robert Anderson]] {{Note|[[Jam Filled Toronto|Arc Productions]]}} |
||
|narrator=[[Mark Moraghan]] |
|narrator=[[Mark Moraghan]] |
||
+ | |series=[[Series 17|17]] |
||
− | |air date=Est. 2014 |
||
+ | |series_no=17.23 |
||
− | |previous episode= |
||
+ | |number=411 |
||
− | |next episode= }} |
||
+ | |released= |
||
− | '''The Afternoon Tea Express''' is an episode of the [[seventeenth season]]. |
||
+ | * 22 October 2013 {{Note|AUS}} |
||
+ | * 17 November 2013 {{Note|JPN}} |
||
+ | * 27 March 2014 {{Note|HUN}} |
||
+ | * 6 July 2014 {{Note|UK}} |
||
+ | * 6 November 2014 {{Note|US}} |
||
+ | * 30 April 2015 {{Note|GER}} |
||
+ | * 5 October 2016 {{Note|KOR}} |
||
+ | |previous=[[Gone Fishing (episode)|Gone Fishing]] |
||
+ | |next=[[The Smelly Kipper]]}} |
||
+ | {{Quote|The visitors will wait a long time for their afternoon tea if Stephen is given the job!"<br>"I'll have you know they used to call me the Rocket, because I was so speedy!"<br>"Ha! Compared to a horse and cart, maybe!|Spencer and Stephen}} |
||
+ | '''The Afternoon Tea Express''' is the twenty-third episode of the [[Series 17|seventeenth series]]. |
||
==Plot== |
==Plot== |
||
− | Stephen becomes very excited when the Earl gives him the special job of collecting the ingredients for the afternoon teas at the Castle. But Spencer teases him about being too old and slow. Stephen is cross |
+ | Stephen becomes very excited when the Earl gives him the special job of collecting the ingredients for the afternoon teas at the Castle. But Spencer teases him about being too old and slow. Stephen is cross but is soon steaming around Sodor picking up all the ingredients. But soon, Gordon puffs up behind him and tells him to hurry up. He then pushes Stephen quickly along the rails up to the junction to Ulfstead Castle. Spencer is surprised to see Stephen back so soon. |
+ | |||
+ | Stephen pretends to have been really fast. Over the next few days, Stephen is pushed by, Thomas, James and Emily making him super fast. But when he is collecting jam for the Earl, Lady Hatt, and the Fat Controller, none of the engines is there to help push him. However, he finds Spencer, who pushes him the fastest up to the castle. But he goes so fast, he cannot stop and biffs into the buffers at Ulfstead Castle, making the four barrels of jam fly all over the Earl, Lady Hatt and the Fat Controller. |
||
+ | |||
+ | After he apologises, he takes the visitors to the castle on a tour of Sodor whilst getting more jam, and realises that going slow is not that bad after all. |
||
==Characters== |
==Characters== |
||
Line 20: | Line 38: | ||
* [[Stephen]] |
* [[Stephen]] |
||
* [[Sir Topham Hatt]] |
* [[Sir Topham Hatt]] |
||
− | * [[Sir Robert Norramby]] |
||
* [[Lady Hatt]] |
* [[Lady Hatt]] |
||
+ | * [[Sir Robert Norramby]] |
||
− | * [[Thomas]] (''does not speak'') |
||
− | * [[ |
+ | * [[Thomas]] {{Does not speak}} |
− | * [[ |
+ | * [[James]] {{Does not speak}} |
− | * [[ |
+ | * [[Emily]] {{Does not speak}} |
+ | * [[The Duke and Duchess of Boxford]] {{Do not speak}} |
||
− | * [[Millie]] (''cameo'') |
||
+ | * [[Millie]] {{Cameo}} |
||
− | * [[Annie and Clarabel]] (''cameo'') |
||
+ | * [[Annie and Clarabel]] {{Cameo}} |
||
− | * [[Cranky]] (''cameo'') |
||
+ | * [[Cranky]] {{Cameo}} |
||
− | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Teacher|The Teacher]] (''cameo'') |
||
+ | * [[Sir Topham Hatt's Assistants]] {{Cameo}} |
||
− | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Bird Watcher|The Bird Watcher]] (''cameo'') |
||
− | * [[Minor Human Characters in the Television Series# |
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Dairy Manager|The Dairy Manager]] {{Cameo}} |
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Dairy Employees|The Dairy Employees]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Bakers|The Bakers]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Second Teacher|The Teacher]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Bird Watcher|The Bird Watcher]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#Dowager Hatt's Friends|Dowager Hatt's Friends]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Blond-haired Boy|The Blond-haired Boy]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Welsh Bird Watcher|The Welsh Bird Watcher]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#Barrow Football Fan|Barrow Football Fan]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Great Railway Show Judge|The Great Railway Show Judge]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Puppet Show Entertainers|The Female Puppet Show Entertainer]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Minor Human Characters in the Television Series#The Schoolchildren|A Schoolgirl]] {{Cameo}} |
||
+ | * [[Big Mickey]] {{Note|faceless, cameo}} |
||
+ | |||
+ | ==Locations== |
||
+ | * [[Ulfstead Castle]] |
||
+ | * [[Sodor Dairy]] |
||
+ | * [[Sodor Bakery]] |
||
+ | * [[Wellsworth]] |
||
+ | * [[Gordon's Hill]] |
||
+ | * [[Brendam Docks]] |
||
+ | * [[Sodor Shipping Company]] |
||
+ | * [[Sodor Animal Park|Animal Park]] |
||
+ | * [[Coastal Cliffs]] |
||
+ | |||
+ | ==Cast== |
||
+ | ===UK=== |
||
+ | * [[Keith Wickham]] as Gordon and the Fat Controller |
||
+ | * [[Matt Wilkinson]] as Spencer |
||
+ | * [[Bob Golding]] as Stephen |
||
+ | * [[Teresa Gallagher]] as Lady Hatt |
||
+ | * [[Mike Grady]] as Sir Robert Norramby |
||
+ | |||
+ | ===US=== |
||
+ | * [[Kerry Shale]] as Gordon and Sir Topham Hatt |
||
+ | * [[Glenn Wrage]] as Spencer |
||
+ | * Bob Golding as Stephen |
||
+ | * Teresa Gallagher as Lady Hatt |
||
+ | * Mike Grady as Sir Robert Norramby |
||
+ | |||
+ | ==Trivia== |
||
+ | * Going by production order, this is the fourteenth episode of the seventeenth series. |
||
+ | * This episode marks Spencer's only appearance in the seventeenth series. |
||
+ | * This episode marks the last of two things: |
||
+ | ** Lady Hatt's last speaking role until the [[Series 20|twentieth series]] episode, [[Engine of the Future]]. |
||
+ | ** The last appearance of the Sodor Bakery until the episode, [[All in Vain]]. |
||
+ | * Teresa Gallagher takes over the role as Lady Hatt from Jules De Jongh in the US dub. |
||
==Goofs== |
==Goofs== |
||
− | * Stephen has his old, black funnel. |
+ | * Stephen has his old, black funnel. Although, a rare picture shows him with his correct white funnel. |
+ | * The open-topped carriage constantly changes height throughout the episode. |
||
− | * Gordon should have had the right of way on the main line. Stephen should have been switched to another line to let Gordon pass. |
||
* Stephen's trucks swap places during his journey. |
* Stephen's trucks swap places during his journey. |
||
+ | * When Stephen and Gordon go over the camera, Gordon seems to be pulling less than six carriages when in the next few shots he has six carriages. |
||
− | * At some point, Stephen could've easily broken something, especially when Spencer was pushing him. |
||
+ | * When the narrator is talking about Stephen getting pushed by other engines, he says "The next day" even though Stephen's runs are weekly. |
||
− | * Stephen's wheels should've very well been ground down when he was braking as long and as hard as he did, as his wheels are mostly made of wood (save for the rimming, which is most likely made of steel). They very well could have also caught fire. |
||
− | * |
+ | * When the barrels of jam fly onto the platform at Ulfstead Castle, the narrator says that the barrels "smashed to the ground." However, the barrels never broke, they remained completely intact. |
+ | * There is a scene where Lady Hatt is not covered in jam. |
||
− | * When Stephen and Spencer arrive back at the castle, they should have derailed on the sharp curves at the entrance due to their speed. |
||
==Merchandise== |
==Merchandise== |
||
− | + | * [[Take-n-Play]] - Stephen's Sticky Delivery |
|
+ | * [[:Category:Books|Books]] - [[The Rocket Returns]] |
||
− | * Stephen's Sticky Delivery |
||
+ | * [[Magazines|Magazine stories]] - [[The Afternoon Tea Express (magazine story)|The Afternoon Tea Express]] |
||
+ | |||
+ | ==In Other Languages== |
||
+ | {{Other Languages |
||
+ | |DUT=Thee met een Sneltreinvaart |
||
+ | |GRE=Το απογευματινό εξπρές του τσαγιού |
||
+ | |NOR=Ettermiddagsteekspressen |
||
+ | |JPN=アフタヌーンティーきゅうこう |
||
+ | |SPA=El Expreso del Té de la Tarde |
||
+ | |POL=Herbatkowy ekspres |
||
+ | |HUN=A délutáni tea expressz |
||
+ | |HEB=רכבת של שעת התה |
||
+ | |ITA=L'Espresso del Tè delle Cinque |
||
+ | |UKR=Експрес-Підвечірок |
||
+ | |RUS=Послеобеденное чаепитие |
||
+ | |POR=O Expresso do Chá da tarde |
||
+ | |RUM=Ceaiul de După-Amiază |
||
+ | |CZE=Expres odpoledního čaje |
||
+ | |GER=Die Kaffeefahrt |
||
+ | |THA=รถด่วนน้ำชายามบ่าย |
||
+ | |LAV=Pēcpusdienā tēja express |
||
+ | |KOR=티타임 특급열차 |
||
+ | |FRE=L'Express Du Goûter des Elfes |
||
+ | |CHI=下午茶特快车 |
||
+ | }} |
||
+ | ==Home Media Releases== |
||
+ | {{Scroll box| |
||
+ | ===UK=== |
||
+ | * [[Spills and Thrills]] |
||
+ | * [[The Complete Series 17]] |
||
+ | |||
+ | ====DVD Packs==== |
||
+ | * [[Special Edition Box Set]] |
||
+ | * [[10 DVD Boxset (2014)]] |
||
+ | * [[Limited Offer DVD Box Set]] |
||
+ | |||
+ | ===AUS/NL=== |
||
+ | * Spills and Thrills |
||
+ | |||
+ | ====DVD Boxsets==== |
||
+ | * [[2 DVD Boxset]] |
||
+ | |||
+ | ===US=== |
||
+ | * Spills and Thrills |
||
+ | * [[Season 17 (Digital Download)]] |
||
+ | |||
+ | ===CHN=== |
||
+ | * [[The Afternoon Tea Express (Chinese DVD)]] |
||
+ | |||
+ | ===THA=== |
||
+ | * [[Henry's Hero (Thai DVD)]] |
||
+ | ===GER=== |
||
− | ===[[:Category:Books|Books]]=== |
||
− | * [[The |
+ | * [[The Ghost-Express]] |
+ | }} |
||
+ | {{Series 17}} |
||
+ | [[es:El Express del Té de la Tarde]] |
||
− | ==Gallery== |
||
+ | [[pl:Herbatkowy Ekspres]] |
||
− | <gallery position="center" spacing="small" captionalign="center" bordersize="none"> |
||
+ | [[ru:Послеобеденное чаепитие]] |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpresstitlecard.png|Title card |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress1.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress2.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress3.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress4.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress5.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress6.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress7.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress8.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress9.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress10.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress11.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress12.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress13.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress14.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress15.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress16.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress17.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress18.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress19.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress20.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress21.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress22.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress23.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress24.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress25.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress26.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress27.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress28.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress29.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress30.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress31.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress32.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress33.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress34.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress35.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress36.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress37.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress38.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress39.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress40.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress41.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress42.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress43.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress44.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress45.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress46.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress47.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress48.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress49.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress51.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress52.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress53.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress54.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress55.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress56.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress57.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress58.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress59.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress60.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress61.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress62.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress63.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress64.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress65.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress66.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress67.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress68.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress69.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress70.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress71.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress72.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress73.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress74.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress75.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress76.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress77.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress78.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress79.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress80.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress81.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress82.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress83.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress84.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress85.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress86.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress87.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress88.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress89.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress90.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress91.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress92.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress93.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress94.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress95.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress96.png |
||
− | File:TheAfternoonTeaExpress97.png |
||
− | </gallery> |
||
[[Category:Episodes]] |
[[Category:Episodes]] |
||
− | [[Category: |
+ | [[Category:Series 17 episodes]] |
− | [[Category: |
+ | [[Category:Theatrical releases]] |
Revision as of 09:34, 8 July 2020
This article is about the episode. You may be looking for the magazine story or the Chinese DVD. |
- “The visitors will wait a long time for their afternoon tea if Stephen is given the job!"
"I'll have you know they used to call me the Rocket, because I was so speedy!"
"Ha! Compared to a horse and cart, maybe!” - ― Spencer and Stephen
The Afternoon Tea Express is the twenty-third episode of the seventeenth series.
Plot
Stephen becomes very excited when the Earl gives him the special job of collecting the ingredients for the afternoon teas at the Castle. But Spencer teases him about being too old and slow. Stephen is cross but is soon steaming around Sodor picking up all the ingredients. But soon, Gordon puffs up behind him and tells him to hurry up. He then pushes Stephen quickly along the rails up to the junction to Ulfstead Castle. Spencer is surprised to see Stephen back so soon.
Stephen pretends to have been really fast. Over the next few days, Stephen is pushed by, Thomas, James and Emily making him super fast. But when he is collecting jam for the Earl, Lady Hatt, and the Fat Controller, none of the engines is there to help push him. However, he finds Spencer, who pushes him the fastest up to the castle. But he goes so fast, he cannot stop and biffs into the buffers at Ulfstead Castle, making the four barrels of jam fly all over the Earl, Lady Hatt and the Fat Controller.
After he apologises, he takes the visitors to the castle on a tour of Sodor whilst getting more jam, and realises that going slow is not that bad after all.
Characters
- Gordon
- Spencer
- Stephen
- Sir Topham Hatt
- Lady Hatt
- Sir Robert Norramby
- Thomas (does not speak)
- James (does not speak)
- Emily (does not speak)
- The Duke and Duchess of Boxford (do not speak)
- Millie (cameo)
- Annie and Clarabel (cameo)
- Cranky (cameo)
- Sir Topham Hatt's Assistants (cameo)
- The Dairy Manager (cameo)
- The Dairy Employees (cameo)
- The Bakers (cameo)
- The Teacher (cameo)
- The Bird Watcher (cameo)
- Dowager Hatt's Friends (cameo)
- The Blond-haired Boy (cameo)
- The Welsh Bird Watcher (cameo)
- Barrow Football Fan (cameo)
- The Great Railway Show Judge (cameo)
- The Female Puppet Show Entertainer (cameo)
- A Schoolgirl (cameo)
- Big Mickey (faceless, cameo)
Locations
- Ulfstead Castle
- Sodor Dairy
- Sodor Bakery
- Wellsworth
- Gordon's Hill
- Brendam Docks
- Sodor Shipping Company
- Animal Park
- Coastal Cliffs
Cast
UK
- Keith Wickham as Gordon and the Fat Controller
- Matt Wilkinson as Spencer
- Bob Golding as Stephen
- Teresa Gallagher as Lady Hatt
- Mike Grady as Sir Robert Norramby
US
- Kerry Shale as Gordon and Sir Topham Hatt
- Glenn Wrage as Spencer
- Bob Golding as Stephen
- Teresa Gallagher as Lady Hatt
- Mike Grady as Sir Robert Norramby
Trivia
- Going by production order, this is the fourteenth episode of the seventeenth series.
- This episode marks Spencer's only appearance in the seventeenth series.
- This episode marks the last of two things:
- Lady Hatt's last speaking role until the twentieth series episode, Engine of the Future.
- The last appearance of the Sodor Bakery until the episode, All in Vain.
- Teresa Gallagher takes over the role as Lady Hatt from Jules De Jongh in the US dub.
Goofs
- Stephen has his old, black funnel. Although, a rare picture shows him with his correct white funnel.
- The open-topped carriage constantly changes height throughout the episode.
- Stephen's trucks swap places during his journey.
- When Stephen and Gordon go over the camera, Gordon seems to be pulling less than six carriages when in the next few shots he has six carriages.
- When the narrator is talking about Stephen getting pushed by other engines, he says "The next day" even though Stephen's runs are weekly.
- When the barrels of jam fly onto the platform at Ulfstead Castle, the narrator says that the barrels "smashed to the ground." However, the barrels never broke, they remained completely intact.
- There is a scene where Lady Hatt is not covered in jam.
Merchandise
- Take-n-Play - Stephen's Sticky Delivery
- Books - The Rocket Returns
- Magazine stories - The Afternoon Tea Express
In Other Languages
Language | Title |
---|---|
Chinese | 下午茶特快车 |
Czech | Expres odpoledního čaje |
Dutch | Thee met een Sneltreinvaart |
French | L'Express Du Goûter des Elfes |
German | Die Kaffeefahrt |
Greek | Το απογευματινό εξπρές του τσαγιού |
Hebrew | רכבת של שעת התה |
Hungarian | A délutáni tea expressz |
Italian | L'Espresso del Tè delle Cinque |
Japanese | アフタヌーンティーきゅうこう |
Korean | 티타임 특급열차 |
Latvian | Pēcpusdienā tēja express |
Norwegian | Ettermiddagsteekspressen |
Polish | Herbatkowy ekspres |
Portuguese | O Expresso do Chá da tarde |
Romanian | Ceaiul de După-Amiază |
Russian | Послеобеденное чаепитие |
Spanish | El Expreso del Té de la Tarde |
Thai | รถด่วนน้ำชายามบ่าย |
Ukrainian | Експрес-Підвечірок |
Home Media Releases
UKDVD PacksAUS/NL
DVD BoxsetsUS
CHNTHAGER |
#01 Kevin's Cranky Friend | #10 Not Now, Charlie! | #19 The Missing Christmas Decorations |
#02 Scruff's Makeover | #11 The Lost Puff | #20 The Frozen Turntable |
#03 Wayward Winston | #12 The Thomas Way | #21 Away from the Sea |
#04 Gordon Runs Dry | #13 The Phantom Express | #22 Gone Fishing |
#05 Calm Down Caitlin | #14 Percy's Lucky Day | #23 The Afternoon Tea Express |
#06 Steamie Stafford | #15 Bill or Ben? | #24 The Smelly Kipper |
#07 Henry's Hero | #16 Too Many Fire Engines | #25 No More Mr. Nice Engine |
#08 Luke's New Friend | #17 No Snow for Thomas | #26 Thomas' Shortcut |
#09 The Switch | #18 Santa's Little Engine | |