Thomas the Tank Engine Wikia
Main Page

This article is about the episode. You may be looking for the 2010, 2011 or the 2016 magazine story.

“What are you doing, James? You're a big pink steamie!”

Tickled Pink is the third episode of the thirteenth series.


The Fat Controller sends James to the Sodor Steamworks for a new coat of paint. Emily has broken down while picking up Bridget Hatt to take her to a birthday party and as no other engine is available, the Fat Controller sends James, who is still painted in his pink undercoat. When Emily sees James, she laughs at him, so to prevent the others from doing the same, James decides to hide.

He sees Toby coming down the line and hides beneath a willow tree, but Gordon rushes past blowing the branches up, so Toby does see James and laughs.

Then he sees Diesel shunting the coal trucks. James really does not want to be seen by Diesel, so he hides behind the waiting trucks. Eventually, Diesel shunts them all away and James and his pink paint are revealed. Now Diesel laughs at James.

Finally, James tries hiding from Gordon in Henry's Tunnel. Thomas and Percy arrive to see what is going on. Gordon insists for the engine in the tunnel to reveal itself so that the express can get through. So, James is left with no choice but to reveal himself and after James is laughed at, he realises he is running late. So he steams to Maithwaite, passing by Henry and Spencer who also laugh, but James does not care; he just wants to be a really useful engine.

James thinks Bridget and her friends will laugh at him too, but instead they smile, get excited and very happy. Bridget and her friends tell James that pink is their favourite colour, which makes James feel better.




UK, Scotland, Ireland, Australia, New Zealand, Malaysia and South Africa

US and Canada


  • Kerry Shale officially joins in the UK voice cast, as he was originally set to play Thomas and Spencer in the UK dub of Hero of the Rails, but he did not make the final draft.
  • This episode is the first with many things:
    • Diesel's first speaking role in a full CGI production.
    • The first time a diesel engine is shown to let out black smoke as it grinds to a stop.
    • The first appearance of Henry's Tunnel since The Great Discovery and in an episode since the eighth series episode, Chickens to School
    • The first appearance of Tidmouth Town Square.
  • This episode marks the only of two things:
    • The only time in the television series that an engine other than Thomas says the catchphrase, "Cinders and ashes!".
    • Diesel's only speaking role in the thirteenth series.
  • Thomas is the only character not to say a quote while James is painted pink, despite being mentioned by the narrator that he was included looking and laughing at James.
  • In real life, "Works grey" also served the function of being a primary "undercoat" of paint, allowing the locomotive to be used for test runs and checks to find any faults or required modifications before undergoing the expensive and often time-consuming process of being painted in a full livery.
  • The plot is similar to Henry Sees Red from The Railway Series book, Henry and the Express.
  • In Poland, this episode premiered before Hero of the Rails, so the audience would not know about the Sodor Steamworks.
  • This episode marks the first of two things for Bridget Hatt:


  • Diesel does not emit smoke from his vents after he stops.
  • Diesel's bufferbeam is black in one scene.
  • When Gordon races past Toby, the brake coach is at the back of the express, but in the next shot, the brake coach is at the front.
  • As James is about to go into the tunnel, his steam is emitting from in front of him.
  • Before James puffs away from Spencer, the signal does not make a sound once it changes.
    • In the same shot, James' coaches have swapped places.
  • Maithwaite is painted in a dark brown instead of a beige color.


In Other Languages

View content
Language Title
Brazilian Portuguese Todo cor-de-rosa
Catalan La vida de color de rosa
Chinese Mandarin 粉色的詹姆士
Czech Růžový kavalír
Danish Hvad en Sjov Farve!
Dutch Plagend Roze
Finnish Jaska Vaihtaa Väriä
French Une Couleur Gênant 
German Schweinchenrosa
Greek Έντονο ροζ
Hungarian A rózsaszín mozdony
Icelandic Skærbleikur
Indonesian Pink yang Lucu
Italian James la Locomotiva Rosa
Japanese ピンクのジェームス
Korean 분홍 기관차, 제임스 (dub)
기쁜 제임스 (subtitles)
Latin American Spanish Rosado
Norwegian Rødmende rosa
Polish Różowa Lokomotywa
Romanian Roz Bombon
Russian Герой дня
Serbian Tugaljiva roze boja
Swedish På rosa moln
Welsh Y Ryfeddu Pinc

Home Media Releases